
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 5»
— Здесь всем нужна моя помощь. Одна ты понимаешь. Спасибо! — Я иду на бал. — Поздравляю, — сказал Макидор и, усевшись на кушетку, закинул ногу на ногу. — Я тоже иду на бал. Малика посмотрела на гладкие ноги в кожаных шлепанцах и еле сдержала улыбку. На теле ракшадов нет ни единого волоска, но это у ракшадов. Макидор вряд линатирал себя в юности соком голого дерева. Костюмер, похоже, поймал её взгляд иторопливо накинул на колени край покрывала. Малика протянула ему платье: — Сможешь расшить в груди? Или вставить клинышки. — Ты с головой дружишь? — спросил Макидор после долгой паузы. — Какие клинышки? — Мне не в чем идти на бал. — К балу надо готовиться заранее. — Я только сегодня получила приглашение. — Дамы в таких случаях отказывают, чтобы не выглядеть смешными. На бал ходятв новых платьях, а не в том, что пошито полтора года назад. Малика виновато улыбнулась: — Я не могла отказать. И это платье никто не видел. — С кем хоть идёшь? Малика кивком указала на манекен: — С ним. Откинув с ног покрывало, Макидор резво встал: — Чего сразу не сказала? Сирма, помоги ей переодеться. — И удалился в смежную комнату. Через пять минут вернулся и прошёлся вокруг Малики, потирая руки: — Твоя фигура наконец-то приобрела нужные формы. — Понимаю, ты хотел сделать мне комплимент, — сказала она, борясь с желаниемспрятаться за шторой, — но не люблю, когда моё совершенство ограничиваюткакими-то рамками. — Знаю-знаю, не будь ты совершенством, мыла бы полы или посуду. Макидор снял мерки, пообещал за ночь что-нибудь придумать и удалился, чтобы не смущать Малику своим присутствием. Шагая по коридору, она пыталась разобраться, почему визит к костюмеру оставил на душе неприятный осадок. И уже поднимаясь по лестнице на верхний этаж, с досадой вздохнула. Она неудачно пошутила, желая скрыть неловкость. Макидор не понял шутку и своими словами задел чувства бывшей пассии Адэра. *** Перина под спиной ухнула вниз, изголовье кровати ударило в стену. Спросонья Адэр не понял, что произошло, и не успел закрыть лицо руками или натянуть наголову одеяло. Горячий шершавый язык прошёлся по подбородку, губам и носу. — Парень! Фу! — произнёс Адэр, скривившись. Нависая над ним чёрной тяжёлой тучей, зверь мазнул языком по щеке и виску. Адэр выдернул из-под головы подушку, желая заехать Парню по морде, но тотоказался проворнее: уткнулся влажным носом хозяину в ухо и засопел. Полузабытые ласки зверя тронули до глубины души. Адэр обхватил его за шею, чувствуя лёгкую дрожь, свою и Парня, и проговорил: — И я тебя люблю. — А меня? — прозвучал от порога женский голос. Парень надсадно вздохнул, совсем как человек, и, спрыгнув с кровати, прошмыгнул мимо Элайны в гостиную. Сестра раскинула руки: — Принимай поздравления, братец… Ну же! Иди ко мне. Усмехаясь, Адэр подоткнул подушку под спину, подтянул одеяло. Элайна вздёрнула блестящие бровки: — Ты не рад меня видеть? — Рад, но не могу подойти. Я голый. — Давно? — С вечера. — В смысле… давно спишь без одежды? Адэр пожал плечами: — Наверное. Уже вошло в привычку. — Плебейская привычка, — промолвила Элайна недовольным тоном. — Я подожду в гостиной. Перешагнув порог, вдруг резко повернулась, пересекла спальню и присела накраешек кровати: — Прости… Пожалуйста… Адэр притянул Элайну к груди: — Я думал, ты не приедешь. — Это всё Модес. Каждый день кормил меня «завтраками». У него какие-тонеприятности. — На работе? — Не знаю. — Элайна отклонилась назад и взяла лицо Адэра в ладони. — Я люблю тебя и очень хочу, чтобы ты был счастлив. Разорви помолвку с Луанной. — Вот так поздравление. — Она мне не нравится. Из-за твоей помолвки я рассорилась с отцом, с Троем, с Модесом. Всматриваясь в родные глаза, Адэр улыбнулся: — А кто мне говорил, что я должен жениться на стране? — Есть Леесса. Есть Тальяна. Через четыре года ей исполнится шестнадцать. — А мне тридцать два. — Тебя пугает разница в возрасте? — Конечно, пугает. Ей всего двенадцать. Представляю девочку-подростка, и мне дурно. — Прошу прощения, — промолвил Гюст, заглядывая в спальню. — Тут былооткрыто. Выпустив сестру из объятий и усевшись чуть повыше, Адэр жестом разрешил секретарю подойти. Остановившись в трёх шагах от кровати, Гюст произнёс поздравительную речь и в конце передал поздравления от костюмера, чем сильноудивил. Макидор ни за что не упустил бы случая блеснуть перед правителемвысокопарным и витиеватым слогом. — Заболел, бедняга, — промолвил Гюст. — Лежит весь белый, ноги-руки трясутся. Врач сказал: упадок сил. Если к вечеру ему не станет лучше, я лично помогу вамодеться к балу. Отослав секретаря, Адэр обратил взгляд на Элайну: — Не волнуйся, упадок сил не передаётся воздушно-капельным путём. — Знаю. — Почему так смотришь? Я плохо выгляжу? — Выглядишь... как некоронованный король. — Голый король. — Некоронованный, остального я не вижу. — Эх… — выдохнул Адэр. — Король без короны — не король. Я упустил время, Элайна, а теперь... — А теперь не время, — закончила сестра фразу. — Тебя не настораживаетзаинтересованность Иштара Грасс-дэ-мором? Адэр скрестил руки на груди: — Нет. — Меня тоже не настораживает, хотя все уверены, что Малика его шпионка. Я думаю: она была его любовницей. И это ещё противнее, Адэр. — В Ракшаде запрещена половая связь между родственниками, — сказал он иперевёл взгляд на окно. Тонкие занавеси были похожи на замёрзший водопад. — Да, я слышала что-то о брате и сестре. Во-первых, это смешно. Во-вторых, онипороднились перед самым её отъездом. В-третьих… — Элайна провела пальчикомпо локтю Адэра. — Ты меня не слушаешь. — Слушаю, — сказал он, продолжая рассматривать сквозь ажурные занавесипустое небо. — В-третьих, я твоя сестра, но корабли ты мне не даришь. — Потому что у меня нет кораблей. Иштар подарил шхуны морскому народу, а не Малике. |