
Онлайн книга «Украденное дитя»
И эта харизма словно светилась в полукровке, делая его по крайней мере симпатичным. Ещё бы, теперь его светлые длинные волосы были гладкими и блестящими (хоть почему-то не убранными даже в «хвост»), кожа жемчужной, а глаза яркими, и сияла в них сумасшедшая страсть, которую Фрида раньше видела только у Эша. Внешне Тобайес на покойного герцога был совсем не похож, но сейчас, пока играл… Фрида даже губу закусила, чтобы удержать рвущийся вскрик. Очень, очень похож… И одет с иголочки — в чёрное, что очень ему шло, может, не настолько шикарное, как костюмы лордов, но в новое и стильное. «У него хороший портной», — подумала Фрида, не подозревая, что портной у них с Тобайесом общий, и что вчера Ричард посулил этому портному чуть не золотые горы за гардероб для вернувшегося с того света хозяина. Солнце скрылось, гостиная снова погрузилась в обычный для столицы полумрак, а Тобайес, не переставая музицировать, поднял голову, посмотрел на Фриду и сказал глубоким бархатным голосом, от которого у герцогини побежали мурашки: — Доброе утро, миледи. Как вы себя чувствуете? Фрида с трудом справилась с собой. Этот голос и этот образ — как у её покойного супруга… «Не один же Эш был холериком», — оборвала себя Фрида и улыбнулась. — Благодарю, прекрасно. Вижу, и вам стало лучше. Вы прекрасно играете, мистер Филч. Тобайес, не отрываясь, смотрел на неё. От симфонии он перешёл на багатель, спокойную и романтичную. Фриду неожиданно бросило в жар. — Мистер Филч, простите, но ваш взгляд слишком пристален. Полукровка усмехнулся. — Это вы меня простите, миледи. Но у вас прекрасные волосы. «А что, больше во мне ничего прекрасного нет?» — подумала Фрида и сама себе удивилась. — Благодарю. Вы не видели мистера Ричарда? — Наверняка он ещё спит. Бедняга очень устал, — ровно ответил мистер Филч. — Может быть, я могу вам помочь? Фрида покачала головой и невольно потянула себя за прядь. Ричарда будить не хотелось, он действительно вчера плохо выглядел… Но с её волосами не справится ни одна горничная — тем более, что в доме нет обученных делать причёски служанок. Нужно будет встретиться с теми кандидатками на должность камеристок, Ричард ведь давно предлагает… Может, ему даже в тягость её постоянно причёсывать? Он ведь не скажет. И как это двусмысленно — словами не передать… — Миледи, если пожелаете, я могу заплести вам волосы. Фрида подумала, что ослышалась. — Что вы сказали? — Вам же сложно одной, — с улыбкой продолжал Тобайес, и его взгляд завораживал. — И у вас наверняка нет обученной камеристки, иначе вы не вышли бы из спальни в таком виде. Фриду снова бросило в жар. — Хорошего дня! — выдохнула она и повернулась уйти. Музыка прекратилась. — Миледи, вы станете будить больного человека ради такой мелочи, когда я прекрасно могу вам помочь? Вы жестоки. — Вы забываетесь, — бросила Фрида через плечо. — Как скажете, — отозвался полукровка. Фрида сделала два шага к коридору. Потом — музыка так и не зазвучала — выдохнула и вернулась. — Что ж, мистер Филч, в моей спальне вы уже были, и мне действительно нужна помощь. Тобайес, к его чести, сдержал торжествующую улыбку. Он просто молча кивнул, поднялся и последовал за Фридой. Позже, сидя у трюмо, Фрида смотрела в зеркало, как ловко управляется с её волосами полукровка. Быть может, у него не хватало сноровки Ричарда, но зато рвения было не занимать. И он так нежно их расчёсывал… «Боги, — думала Фрида, — это почти как в постель его позвать. Но… он же не посмеет ничего подобного в моём доме, полном слуг? — И, жмурясь от удовольствия — давно её волос не касались с таким восхищением — она мысленно добавляла: — Я — падшая женщина…» — У вас ловко получается, мистер Филч. Вы раньше помогали кому-нибудь? Сестре, быть может? — У меня нет семьи, — быстро ответил Тобайес, укладывая ей косы короной. Претенциозно, но красиво… Фрида не стала его поправлять. — Но где же вы научились? — У меня… — Тобайес запнулся. — Была жена. — О… Могу я узнать, что случилось? Тобайес посмотрел в зеркало, на Фриду. — Она забыла меня. — Дура, — вырвалось у Фриды, а Тобайес неожиданно весело расхохотался. Эш смеялся также, и выражение лица… — Простите, мистер Филч, мне очень жаль. — Ничего, — усмехнулся полукровка, закрепив причёску шпильками, как Эш когда-то, не спрашивая мнения Фриды, какое украшение выбрать. Впрочем, она и тогда не возражала. Его рука последний раз поправила причёску… А потом вдруг легла ей на шею и нежно погладила. Фрида опешила. — Мистер Филч! — Да, миледи? — Ваша рука? — Что с ней? — Боги, он улыбался в точности, как Эш! — Уберите её! Я закричу. — Кричи… — Тобайес закашлялся и отшатнулся. И тут же, как наваждение прошло: перед ней стоял просто полукровка, ни капли сходства с Эшем. — Простите, миледи, я действительно забылся. Фрида закрыла глаза — ей вдруг захотелось закричать: «Положите руку обратно и улыбайтесь, как он, пожалуйста!» Но она сказала только: — Забудем. Надеюсь впредь вы подобного себе не позволите. — Никогда, миледи, — серьёзно ответил Тобайес, больше не глядя на неё. Фрида неожиданно поняла, что ей не хватает его взгляда. «Да что это со мной?» — подумала она, а вслух сказала: — Что ж, тогда идёмте завтракать. Тобайес действительно после этого неприятного эпизода вёл себя предельно корректно. На Фриду он даже не смотрел, и с трудом поддерживал светскую беседу. Немного разрядил атмосферу Ричард, который сегодня выглядел выспавшимся и совершенно здоровым. Фрида сначала вздохнула с облегчением, но потом поняла, что между этими двумя, Ричардом и Тобайесом вчера что-то произошло. Ричард был очень предупредителен по отношению к гостю, Тобайес искоса с теплом смотрел на него. Выглядели они или как давние друзья, или… любовники. «Да что это со мной? — мысленно отругала себя Фрида. — Ричард кроме своего ненаглядного Эша никого не видел, и то между ними ничего не было. А тут появляется невесть кто и за ночь совращает моего опекуна? Ха!» Но Ричард с Тобайесом продолжали переглядываться, и Фриде весь завтрак было не по себе. После она буквально приказала Ричарду обсудить эту проблему — мистера Филча — наедине. К тому моменту Фрида уже твёрдо решила, что Тобайеса нужно поскорее куда-нибудь… убрать. Неважно куда. Он странный, он ведёт себя развязно, нелогично и, возможно, плохо влияет на Ричарда. Фрида согласна была сама купить Тобайесу домик где-нибудь за городом, лишь бы больше этого нахала никогда не видеть. Он Эша всё-таки слишком напоминает, и ей от этого напоминания больно! |