Онлайн книга «Маленькая опера»
|
– Так-так. Вот тут начинается платная часть путешествия, – напомнила девушка. – Внесите пять марок в кассу, пройдите медосмотр и потом, с талончиком, ко мне. – Какие деньги! Я сгораю от любви! – Правда? Ну тогда другое дело, конечно. – Спаси меня! Не дай мне сгореть за миг до счастья! – Спасу, конечно. Но сначала задам вопросы. Моника отстранилась и достала из тумбочки карандаш и тетрадь в розовой обложке. – Сначала заполним анкету. Как ты относишься к браку? – Я итальянец! Брак для меня священен! – Очень хорошо! Моника сделала пометку. – А как ты относишься к детям? – Я хочу шесть детей, или восемь! Чтобы куда ни повернись, обязательно упрёшься или в мальчика, или в девочку! Моника поставила галочку. – Подходит. О числе потом договоримся. Следующий вопрос… – А не могли бы мы заполнить анкету потом, во время перекура? Мало того что Моника в любви оказалась занудой, так пришёл ещё Бено, принялся колотить в дверь. – Тони! Открой! Это я! Двери в борделе пропускали звук совершенно без потерь качества. – Уходи! – ответил продюсер, не повышая тона. – Мне нужен оркестр! – Проклятье. Зайди через сорок минут! Нет, через час. – Тони посмотрел на Монику. – Нет, через полтора часа! Продюсер с новой силой набросился на артистку. Та ускользала со змеиной ловкостью и всё листала свою тетрадь. – Живы ли твои родители? – Господи, за что! Бено кричал из-за двери: – О, да! Его родители живы! И они выпороли бы сыночка, если бы видели сейчас! Тони внутренне сквернословил, но при девушке отвечал как рыцарь: – Бено! Иди играй с ребятами! Там есть гитара, пианино! – Мне нужны валторны, арфы и виолончели! Ты продюсер или кто? – Я найду тебе оркестр! – И это не будут переодетые мафиози, отбирающие бриллианты у зрителей? – Нет, это будут обычные мямли вроде тебя! Только уйди! – Клянёшься? – Клянусь! – Я запомнил! – Сейчас я выстрелю в дверь! Было слышно, как Бено вздохнул и потопал прочь. Тони повернулся к возлюбленной. Балерина перевернула страницу. – В какой части Европы ты бы хотел прожить со мной жизнь, полную тишины и покоя? – Зачем ты это делаешь? – удивился юноша. – Я ищу мужа. – И что? Моника показала тетрадь, полную фотографий. Не самые приятные морды в военных фуражках. – Вот, все они хотели на мне жениться. Но все они погибли. – Все? – Конечно. Неужели ты думаешь, что герой не ответит на письмо милой девушки по какой-то другой причине? – А где, говоришь, тут у вас касса? * * * Все бордели прослушивает тайная полиция. Проститутки об этом знают, клиенты тоже, поэтому эффективность так себе. Главный результат – в интимных беседах, перемежающих пыхтение, много говорится о любви к вождю. Сколько ни заходил полковник Бирке в кабинет с магнитофонами, слышал только ритмичное движение и наигранные стоны. – Мне нужны признаки покушения! – сердился полковник. – Их не может не быть! Упоминания взрывчатки, часовых механизмов, оружия! Покажите мне результаты! * * * Адъютанта больше интересовала литературная сторона вопроса. – Вот интересная запись. Пятое марта, двадцать два ноль пять. Матильда Крипке и капитан Штольц. Она ему – «взорви меня, мой Зигфрид». Он – «взрыватель заело». Она – «давай покручу». Потом не идентифицированные шумы. Двадцать два сорок, Капитан Штольц сказал – «это был двухсоткилограммовый фугас». Матильда – «я была лучшего мнения о фугасах». После ухода капитана Штольца госпожа Крипке слушала оперу на патефоне. Бирке прерывал адъютанта движением ладони: – Не то. Давайте дальше. – Моника Ковальчик лейтенанту Шпрее – какой кривой у тебя парабеллум! Тебя что, ранили в него? – Чушь. Следующее. – Герда Борман. – В каком смысле – Борман? – У неё такая фамилия. – У чернокожей? Что ж, это многое объясняет. Что говорила? – Она всех просит показать кинжал. – Всё? – Всё. – Никакой выдумки! Так всё банально, так пошло! Продолжайте следить. В чём-нибудь они да проколются! * * * Матильда завела патефон, достала рацию, набрала секретный код, известный уже всем радистам министерства обороны. Потом обратилась по протоколу. – Лиса вызывает Медведя! – Привет, рыжая, – ответил Медведь. – Ты была права. – Луковый суп на свином бульоне? Сама удивилась, настолько это вкусно! – Я не про бульон. Суперзаяц действительно приезжает. – Ты меня проверял? – Это неважно. – Нет, важно! Я хочу знать, с кем ты перестукиваешься за моей спиной! – С Франсуазой, продавщицей белья. – Значит, Франсуазе ты веришь, а мне – нет? – Лиса, зелёные дубравы открывают охоту на суперзайца. Ты в деле? – Все медведи – сволочи! Как ты мог? – Прекрати на меня орать. К тебе придёт курьер, передаст инструкции и деньги. Постарайся быть на месте, а не как в прошлый раз. – Я принимала ванну. Курьер мог бы и подождать. – Всё, Лиса, конец связи. – Медведь! Медведь! Рассказать, как я пою? Медведь! Ответа не было. Матильда сняла наушники. Пряча рацию в аккордеон, она напевала арию Герхильды. * * * – Какой ты, к бесам, продюсер! Где наши костюмы? – возмущался Бено – Ты должен купить костюмы! – Почему я? – А кто, если не ты? Вагнер? – Поступим проще. Пусть все наденут свои лучшие наряды! – Какие? Трусики и бусы? Бено показал на девиц, надевших к вечеру спецодежду. – Трусики нужны будут в любом случае, – заметил Тони. А поверх мы наденем занавески! Практично и эффектно. В красном ты – бог, в зелёном – валькирия. Очень по-древнегермански. Говоря это, Тони сорвал со стены штандарт с гербом страны, и замотался в него, хоть и не с первой попытки. |