
Онлайн книга «Богиня легенды»
— Ох, Артур! — Это неправильно, Изабель. Все перевернулось вверх ногами. Это ты должна стоять рядом со мной. Ведь именно ты отмывала холл, раздавала распоряжения на кухне… — Эй, притормози! Гвен работала ничуть не меньше, мы все сделали очень быстро. Так что не преуменьшай ее роль. — Нет, я и не думаю. Гвен тоже усердно трудилась. Но ты не получила должного признания за то, что сделала. Мне пришлось позвать Гиневру, чтобы она стояла рядом. И хотя я искренне восхищен ее вкладом в дело, я знаю только то, что мне хочется видеть рядом с собой другую женщину, нет, я желаю, чтобы она стояла впереди меня, я хочу обменяться с ней клятвами, и эта женщина — Изабель. Я понимаю, что все это дурно с моей стороны, и стыжусь. Но именно это я чувствую, и самое смешное, что ты — единственная, кому я не боюсь в этом признаться. Притом что я надеюсь завоевать твое сердце. Глупо, да? — Это так прекрасно, что лучше и быть не может. Король бросил на нее быстрый взгляд. — Кто из нас спятил, ты или я? Изабель погладила его по плечу. — Наверное, мы оба. Она поудобнее устроилась на кровати. — Думаю, нас привлекло друг к другу то, что мы оба были чест… Опа! Она проглотила последнее слово. Ведь вся ее жизнь здесь была сплошной ложью. — … что мы смогли честно признать свои чувства. Король продолжал смотреть в пол, но усмехнулся. — Знаешь, мне ничуть не мешает и то, что ты — самая прекрасная женщина, каких мне приходилось видеть. — Тебе определенно нужно проверить зрение, Артур. Он хихикнул. — С глазами у меня все в порядке, графиня. Они, похоже, стали даже зорче с тех пор, как ты здесь появилась. — Льстец! Артур покачал головой, потом мягко рассмеялся. — Ох, Изабель, ты и представления не имеешь, скольких мужчин нам с Джеймсом пришлось отгонять от тебя подальше! — Вам с Джеймсом? — Ему я доверяю. Он знает о моих чувствах к тебе и догадывается, что меня беспокоит. И он не позволит ни единому человеку в Камелоте ухаживать за тобой, точно так же, как не позволял никому приблизиться к Мэри. — Но… — Он считает, что мы созданы друг для друга. Разве он ошибается? — Нет. Несколько минут они молча сидели рядом. Наконец Артур встал. — Я понимаю, насколько ты устала. И больше не хочу утомлять тебя сегодня, прекрасная леди. — Подожди! — Да, любимая? — Мне все равно нужна помощь, чтобы снять это дурацкое платье. И… и это верно, конечно, я устала так, что даже и думать не могу о любви. Но это не значит, что мне не хочется полежать в твоих объятиях. Прошу, останься. Улыбка короля была тоже усталой, но он поднял Изабель, повернул ее к себе спиной и начал расшнуровывать платье. — Я меняю на тысячу те два слова, которые хотел услышать из уст Изабель, — сказал он. — Вопрос: «Останешься, да?» — Верно! Изабель в считаные мгновения оказалась раздетой и лежащей в постели. Королю понадобилось несколько больше времени — на нем в этот вечер было нечто такое, что Изабель сочла средневековым аналогом смокинга. Видят боги, он был так хорош! Он забрался в постель и лег рядом с Изабель, обняв ее; от его тела исходили сладостное тепло и соблазнительный мужской запах. — Я, пожалуй, могу к этому привыкнуть, — прошептала она. — Могу даже впасть в зависимость… — Изабель?.. — Да? — Я говорю это сейчас и буду повторять до тех пор, пока ко мне не придет смерть, — приношу тебе мои клятвы. Сонные глаза Изабель резко распахнулись. «Вивиан? Прошу, прошу, помоги мне. Пожалуйста, скажи, что ты не заберешь у меня Артура». Никакого ответа. Ничего. Полный ноль. «Большое спасибо», — бросила Изабель язвительную мысль. — Я даю тебе мои клятвы, — шепнула она. Но по глубокому, ровному дыханию короля она поняла, что он заснул. Когда Изабель проснулась утром, Артур уже ушел. Она повернулась на бок и никого не нашла рядом с собой в постели, и это было так болезненно и вызвало такое острое чувство одиночества! Но он всегда вставал до рассвета, работал до завтрака, потом отправлялся на тренировку со своими солдатами. И все-таки ей было тяжело оттого, что он исчез. Однако, когда кто-то постучал в дверь, Изабель сразу вспомнила, что на этот день у нее список дел длиной в милю. — Входи, кто там! Дженни заглянула в комнату. — Это я, графиня. — Слава богам! Ты принесла чай, Дженни? Горничная внесла поднос, нагруженный не только чаем, но и разными вкусными, аппетитно пахнувшими вещами. — О, завтрак в постель? — Господин сказал, ты вчера так устала, что, наверное, захочешь немножко понежиться в постели, мэм. — Он просто чудо! — Да, мэм, он такой, — согласилась Дженни. — Мне очень жаль, что тебе теперь приходится работать за двоих, Дженни. — Ой да я не против. Мэри много раз работала за меня, когда я… болела. — Болела. Ну да. Изабель выпила божественный чай и чуть не застонала от наслаждения, разламывая сдобную лепешку и обмакивая кусочек в изумительно приготовленную яичницу-болтунью. — Как вкусно! — пробормотала она и сделала еще один большой глоток чая. — Я очень рада, графиня. — Меня зовут Изабель. — Ох… нет, я не могу. — Дежавю… — Не желаешь ли принять ванну, графиня? — Знаешь, я думаю, что лучше я сегодня приму ванну днем. Но спасибо, что предложила. Дженни хихикнула. Она была высокой и худощавой девушкой, с очень длинными рыжевато-черными волосами. Чуть-чуть косметики, и она могла бы стать прославленной парижской моделью… ну да, и одежду надо поменять. — Если мне позволено такое сказать, графиня, Мэри постоянно так тебя хвалит! — Спасибо, Дженни! Это очень приятно. И мне тоже нравится Мэри. — Она говорит, ты знаешь, как сделать красивыми ногти на ногах. — Это такой девичий секрет… но если хочешь, чтобы я и тебе ногти накрасила, я это сделаю с удовольствием. — Правда? — Правда. Особенно если ты будешь называть меня просто по имени. — Ох, я не смогу! |