
Онлайн книга «Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе»
– Пинг, прекрати! – Рене тянет его прочь от лап Понга. – Но зачем ей это? И когда она могла успеть? – После того, как стемнело. Она не могла снять их зараз. Может, ей кто-то помог? – Она ещё думала, что они, – Рене делает воздушные кавычки пальцами, – вы-чур-рыб-ные. – К тому же именно она сказала полицейским, что это мы украли рыбу. А ведь она должна была заметить, что в нашей тележке были заготовки. Собаки бегут вприпрыжку и утягивают нас за собой в парк. «Хорошая выходит прогулка», – думаю я, поэтому лишь мягко придерживаю их. В конце концов, они останутся дома взаперти до самого возвращения хозяев вечером. Мы-то пойдём в галерею. Понг прыгает и кружится вокруг своей оси на лужайке. Пинг тявкает и кусает его за лапы. Они тянут нас всё ближе и ближе к изгороди, за которой в кресле и с кружкой в руке сидит миссис Рон. – Здравствуйте, миссис Рон, – говорю я, радуясь про себя, что она не курит. – Как дела, детки? Когда она ставит кружку на столик, я замечаю две вещи. На кружке есть ручка в форме оленьих рогов. Что ещё важнее – она использует огромную разрисованную рыбу как подстаканник. Я почти уверен, что в центре рыбы – футбольный мяч в цветах итальянского флага, нарисованный Рювеном. Рыба явно из нашего проекта «Потока мечты». – Отличная кружка, – говорю я, утаивая вопрос, который мне хочется задать на самом деле. – Классная подставка, – очень кстати добавляет Рене. – Как она к вам попала? – Ну, наш милый разносчик газет подарил мне целый набор. Сказал, что эти были лишние и что они ему не нужны. – Тот, который доставляет «Пост»? – спрашиваю я, чтобы подтвердить свою догадку. – Да, рыба лежала у него в тележке. Как же его зовут? Кажется, его имя рифмуется с мясным сэндвичем Рубен… – Рювен? – говорит Рене. – Нда, нда. В точку. Ронни его обожает. Копченое мясо, швейцарский сыр, русская горчица. Её смех очень похож на тарахтенье старого двигателя. Вот только двигатель всё никак не заглохнет, и она краснеет. Я хочу перепрыгнуть через забор, чтобы помочь ей. Только вот чем же я помогу? Что мне сделать? – Миссис Рон, сделайте глоток чая, – кричит Рене. Она делает глоток и двигатель наконец глохнет. – Это не чай, – хрипит она. – А кое-что получше для старых часиков, – стучит она кулаком по груди. – Вы в порядке? – спрашиваю я. – Нда, нда, нда. – Хорошо. Увидимся в галерее. – Жду с нетерпением. Не буду перебивать аппетит, поберегу его для сыра. Мы машем рукой на прощание и бежим за Пингом и Понгом, которые несутся галопом вниз под горку. – О, мой бог. Кто мог подумать на Рювена! Зачем ему воровать рыбу «Потока мечты». – Кто знает. Но если это он украл рыбу, может, он, переодевшись в чёрное, и гнома помог стащить? – говорю я. – И несмотря на это, он так злился из-за дыры в тележке. – Хорошая актёрская игра, да? По дороге с горки Пинг останавливается у ели и начинает лаять на неё. Сначала я думаю, что это белка. Но, подойдя ближе, вижу, что это очередной пакет Рыжего. Я хочу снять его с ветки, но не хочу давать Стар ещё одного повода для шантажа. Я тянусь за пакетом, а затем убираю руку, тянусь и убираю руку, а затем снова тянусь. – Да бога ради! – Рене подпрыгивает на месте и хватает пакет. – Мы – ответственные выгульщики. – Она бежит с Пингом к мусорному контейнеру, который стоит перед библиотекой, и закидывает пакет в цель. Затем она выуживает свой мобильник из кармана. – Перейдём к последней части моего плана. Дай, пожалуйста, визитку констебля Уилсон. Я тянусь к карману с аптечкой и достаю её. – Что ты собираешься делать? – Я приглашу полицейских в галерею. А иначе в чём смысл? Определённо это третья ошибка за сегодня. Рене громко, на весь район, говорит, что собирается пригласить полицейских в галерею на финал конкурса. Жаль, что я слишком поздно замечаю Стар у неё за спиной. ![]() День третий. Ошибка четвёртая Стар морщит нос, который, кажется, выглядит совершенно здоровым. На нём красуется золотое кольцо. На ней наряд скорее всего для вечера в галерее: чёрная мини-юбка, легинсы и белый топ. – Вы даже не представляете, во что вы влипли. – Она подносит кулак к лицу Рене. Пинг рявкает, а затем заливается лаем. – А мне всё равно. Тебе не сойдёт с рук то, что за тебя отдувается Аттила. – Да не будет ему ничего, идиотка. Мы этого не допустим. Пинг взмывает вверх с открытой пастью. – Нет, нет! – Стар делает шаг назад, прикрыв нос руками. – Пинг, сидеть! – говорю я, оттаскивая его. Пинг низко рычит на неё. Стар убирает руки от лица и делает селфи. – Тебе следует лучше следить за своими клиентами, – говорит она с ухмылкой, от которой у меня мороз по коже. – Ещё увидимся, сосунки, – говорит она по дороге к библиотеке. На прощание Стар машет рукой. – Что она собирается делать? – ворчу я. – Не волнуйся. Мы отведём собак домой. Если она позвонит в службу по контролю животных, мы сможем оттянуть время, пока не докажем, что за всеми преступлениями стоит она. – Оттянуть время? – пищу я. – Успокойся. Я хотела сказать, что мы убедим их не забирать Пинга. Кто ей поверит после того, как её арестуют. – Хорошо, хорошо. Собаки снова бегут в гору мимо дома миссис Ирвин. Она садится в машину, вся такая элегантная, бросая улыбку своим йоркам, которые лежат на диване у окна. Она что, свистит? Поверить не могу, что она так счастлива. На ней чёрное платье в пол и развевающийся шарф в цветочек, волосы собраны наверх. Миссис Ирвин слишком разодета для мероприятия, которое, по её убеждению, так непопулярно. – Спорим, она поехала на конкурс, – говорит Рене. – Уж очень она разоделась, да? Понг поворачивается и задумчиво смотрит в окно, через которое видно йорков. Пинг с надеждой в голосе лает на собак, которые, кажется, спят. Йорки не отвечают. Может, миссис Ирвин напоила их чем-то? – Наверное, она думает, что выиграла спор с мистером Ковальски. Я киваю и тяну за собой Понга. – Я не знаю, как связана эта парочка, но уверен, что разрисованная Тайсоном и Бруно рыба попала к нам из её мусорного бака для перерабатываемых отходов. |