
Онлайн книга «Вечный ястреб»
Камбил пришел в бешенство. — Он бегает лучше, отец, вот и все, — оправдывался Агвейн, утирая пот полотенцем. — Значит, надо было тебе упражняться побольше. Не позволяй ему побить тебя еще раз. Пораженный Агвейн впервые увидел отца в новом свете и ответил: — Я постараюсь. Лейн и Гвалчмай, к восторгу молодежи, оба дошли до финала: Лейн в метании копья, Гвалчмай в стрельбе из лука. Лейн занял третье место, оттеснив на четвертое прошлогоднего победителя из Лоды. Гвалчмай стал последним из восьмерых, но не слишком печалился, собираясь к следующим Играм подрасти, окрепнуть и вновь попытать счастья. Один Леннокс был горько разочарован: недостаточно зажившая рука лишила его возможности поднять Ворл. Лето сменилось осенью, и в горы пришла зима. Касваллон с Гаэленом кидали вилами сено скоту и ходили откапывать овец из сугробов. В это тяжелое для всех кланов время Гаэлен продолжал учиться у Касваллона, а тот охотно делился всем, что знал сам. Зимой самое главное не потеть, говорил он, когда они однажды попали в метель. Пот под одеждой превращается в лед, и человек может замерзнуть до смерти в считанные минуты. Двигаться надо медленно, но уверенно, а лагерь разбивать задолго до темноты. В тот день Касваллон пригнул четыре молодые сосенки, связал их вместе и под хвойным навесом разжег костер. Густо сыпавший снег ложился вокруг белыми стенами. От костра они покрывались ледком, и путникам внутри было тепло и уютно. — Пусть буря работает на тебя. — Касваллон, скинув овчинный полушубок, сидел голый до пояса. — Ты тоже разденься. — Холодно же, — возразил Гаэлен, потирая озябшие руки. — Верхняя одежда держит тепло внутри, но и снаружи не пропускает. Снимай куртку. Гаэлен послушался и расплылся в улыбке, ощутив, насколько тепло в снежной хижине. — О чем задумался? — спросил Касваллон, видя, как парень трет глаза и шрам на щеке. — О королеве. Она обещала, что снова вернется к нам. — Она мертва, Гаэлен. Мертва и лежит в могиле. — Знаю, но она говорила очень уверенно. Хотел бы я знать, кто она была. — Думаю, что в своем времени она была великой правительницей. — Они помолчали, и Касваллон сказал: — До меня дошли слухи о тебе и о Диве. При упоминании сестры Агвейна Гаэлен покраснел до ушей. Касваллон встрепенулся: — Значит, это не просто слухи? — Пустяки, — стал отпираться юноша. — Мы с ней почти и не разговариваем. А когда случается поговорить, язык у меня заплетается и рост уменьшается футов до трех. — Так все плохо? — Да просто я… — Гаэлен взглянул на обратившегося в слух Касваллона и фыркнул: — Все бы тебе насмехаться. — Я не из тех, кто способен смеяться над первой любовью. — Какая там любовь. Да хоть бы я и влюбился, Камбил меня все равно к дочери не подпустит. — Об этом не беспокойся. Камбил много чего боится, но если Дива захочет тебя, он спорить не станет. Правда, о женитьбе тебе пока задумываться рано. Потерпи еще год. — Я и не думаю. Ни о женитьбе, ни о любви. Может же человеку просто нравиться девушка. — Может, — подтвердил Касваллон. — Мэг мне с первого взгляда понравилась. — Это совсем не одно и то же. — Из вас славная пара получится. — Ну, довольно. Я спать хочу. — Гаэлен улегся, но Касваллон по-прежнему сидел и смотрел на него. — Она такая высокая, — заулыбался парень. — Для девушки то есть. — Да. И красивая. — Ага. Ты правда думаешь, что мы будем хорошей парой? — Никакого сомнения. — Почему, когда я с ней говорю, у меня все слова путаются? — Колдовство, вот почему. — Чума тебя забери. Все, я сплю. Зимой погибло много овец и коров, но теплая сухая весна сулила урожайное лето. Камбил по приглашению Асбидага, вождя северных аэниров, посетил Атерис, ныне переименованный в Аэсгард. Лорда и его свиту из двадцати человек принимали по-королевски. В ответ он пригласил Асбидага с двадцатью его людьми на летние Игры. Ярость Касваллона при этом известии ошеломила Мэг, никогда прежде не видевшую, чтобы муж выходил из себя. Он побелел и смахнул со стола всю посуду, шипя: — Дурак! Надо же до такого додуматься! — Ну какая может быть опасность от двадцати человек? — мягко спросила Мэг, не поминая о черепках. Касваллон не ответил. Молча взяв плащ и посох, он помчался к пещере Оракула. Талиесен, наглухо запечатав дверь в свои покои, открыл потайную нишу. Комнату озарил идущий из-за стен свет, дубовая крышка письменного стола откинулась, и наверх поднялся темный экран. На задней стене висели бумажные листы с чертежами и знаками — неопытный глаз мог принять их за изображения зимних деревьев с множеством мелких веточек, но Талиесен знал, что на каждом из них запечатлено опасное путешествие за Врата. К одной из веток на каждом листе была пририсована звездочка. Таких звезд Талиесен насчитал сорок восемь. Взяв со стола новый чертеж, без звездочки, друид пришпилил его к стене. Это было дерево Вечного Ястреба. Там Сигурни обрела свой украденный меч. Там она не погибла в последней отчаянной битве, но попала в Фарлен вовремя и спасла детей. — Это все понятно, — произнес Талиесен, разглядывая чертеж, — но где ты? Которая из нитей приведет меня к тебе? Он сел перед экраном, достал из правого ящика стола серьгу-звезду с пружинной застежкой. Прицепил ее к уху, зажмурился. Экран осветился, и Талиесен с глубоким успокаивающим вздохом открыл глаза. — Будь осторожен, — сказал он себе. — Не стремись увидеть слишком много за один раз. Сосредоточься на мелочах. — Экран вновь померк. Талиесен с тихим проклятием прижал серьгу к уху и уставился на внезапно ожившую перед ним сцену. Так он просидел больше часа, делая время от времени краткие записи на бумаге. Потом снял серьгу, нажал под столом какую-то кнопку и встал. Экран ушел вниз, дубовая столешница вернулась на место. Друид прочитал свои заметки, добавил к ним пару строк и приколол их к стене рядом с деревом Вечного Ястреба. — Есть где-то тут инородный элемент, — сказал он, качая головой, — который пока не желает показываться. Что это? Где? Когда? — Он стиснул губы, пораженный внезапной мыслью. — А может, не «что», а «кто»? Ба! Не будь глупцом. Никого здесь нет. Ты Хранитель Врат, а инородное тело — лишь плод твоего воспаленного воображения. Если бы этот кто-то существовал, ты бы его уже обнаружил. Его — или указывающие на него улики. Старый ты дурак, Талиесен. Весь секрет заключен в Вечном Ястребе, вот и займись им. |