Онлайн книга
Оглавление книги
- МИФОПОЭЙЯ
- КУЗНЕЦ ИЗ БОЛЬШОГО ВУТТОНА Перевод И. Кормильцева
- ФЕРМЕР ДЖАЙЛЗ ИЗ ХЭМА Перевод А. Ставиской
- ЛИСТ КИСТИ НИГГЛЯ Перевод М. Каменкович
- ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМА БОМБАДИЛА И ДРУГИЕ СТИХИ ИЗ АЛОЙ КНИГИ Перевод С. Степанова
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- 1. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМА БОМБАДИЛА
- 2. БОМБАДИЛ ПЛЫВЕТ НА ЛОДКЕ
- 3. СТРАНСТВИЕ
- 4. ПРИНЦЕССА ЭТА
- 5. ЛУННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК ЗАДЕРЖАЛСЯ
- 6. ЛУННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК ПОТОРОПИЛСЯ
- 7. КАМЕННЫЙ ТРОЛЛЬ
- 8. ПЕРРИ-ВИНКЛЬ
- 9. СИНЕГУБКИ
- 10. ОЛИФАН
- 11. ХВОСТИТОКАЛОН
- 12. КОТ
- 13. НЕВЕСТА ПРИЗРАКА
- 14. СОКРОВИЩА
- 15. КОЛОКОЛ МОРЯ
- 16. ПОСЛЕДНИЙ КОРАБЛЬ
- ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ БИЛЬБО, спетая им в Серой Гавани
- ДРАКОН ПРИЛЕТЕЛ Перевод С. Степанова
- ДРАКОН ПРИЛЕТЕЛ (вариант 1937 г.)
- ДРАКОН ПРИЛЕТЕЛ (вариант 1965 г.)
- ИМРАМ Перевод С. Степанова
- БАЛЛАДА ОБ АОТРУ И ИТРУН Перевод С. Степанова
- ВОЗВРАЩЕНИЕ БЬОРТНОТА, СЫНА БЬОРТХЕЛЬМА Перевод М. Каменкович
- Смерть Бьортнота
- ВОЗВРАЩЕНИЕ БЬОРТНОТА, СЫНА БЬОРТХЕЛЬМА
- Ofermod
- О ВОЛШЕБНЫХ СКАЗКАХ Перевод С. Кошелева
- Волшебная, или фейная сказка
- Происхождение
- Дети
- Фантазия
- Выздоровление. Побег. Утешение
- Эпилог
Автор книги - Джон Рональд Руэл Толкин
Джон Рональд Руэл Толкин (англ. John Ronald Reuel Tolkien; 3 января 1892 — 2 сентября 1973) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор «Хоббита» и трилогии «Властелин колец».
Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка (1925—1945), английского языка и литературы (1945—1959). Ортодоксальный католик, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклингов». 28 марта 1972 года Толкин получил звание Командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II.
После ...