Книга История чая, страница 15. Автор книги У Шаохуэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История чая»

Cтраница 15

Мин-цзун поинтересовался у прислуживавшего ему придворного: «Что же все это значит? Как это получается?» Тот ответил: «Государь, вы пьете свежезаваренный чай Хуан лин мао (Желтый пух), это объясняет все. Белый журавль выразил вам свое почтение, а чаинки Хуан лин мао показали, что все мы, ваши подданные, желаем вам долгих лет!» Такое толкование очень понравилось Мин-цзуну, поэтому он тут же распорядился, чтобы чай Хуан лин мао внесли в список обязательных поставок ко двору. Слова прислуживавшего императору придворного, конечно, были всего лишь лестью. Но выражения «белый журавль склоняет голову» и «желтый пух опускается на дно» образно описывают то, как происходит заваривание этого чая.

Бодхисаттва Гуаньинь и чай Те Гуаньинь

Как рассказывают, в 1725 году в нынешнем округе Сипинсян, в деревне Сунъянь, жил один старый крестьянин-чаевод по имени Вэй Инь. Он поклонялся бодхисаттве Гуаньинь: каждое утро, как только начинало светать, он наливал чашку чая и ставил перед ее изображением. Так он делал десять лет подряд, не пропустив ни одного дня.

Однажды вечером Вэй Инь крепко заснул, и ему привиделось, что он с заступом на плечах отправляется на плантацию. Дойдя до небольшого ручья, он заметил чайный кустик, проросший из расщелины в скале, весь покрытый листвой, его аромат так и влек к себе. Вэй Иню стало очень любопытно, и он нагнулся, собираясь нарвать листьев, как вдруг до него донесся собачий лай. Тут старик проснулся и понял, что это не более чем сон. Ранним утром Вэй Инь наяву повторил путь, по которому шел во сне, на ходу он внимательно смотрел по обеим сторонам. Ожидание не обмануло его, и он нашел чайный кустик из своего сна. Изумрудные листья, сверкавшие на солнце, были правильной овальной формы, мясистые, а почки были нежные, пурпурно-красные. Этот чайный куст не походил на другие. Обрадованный Вэй Инь осторожно пересадил куст в железный чан, стоявший около его дома, и стал тщательно ухаживать за ним. Прошло несколько лет, прежде чем с куста стало возможно собирать листья. Надежда оправдалась: собранный чай оказался прекрасного качества, его аромат невозможно было спутать с каким-либо другим. Этот сорт стал сокровищем семьи Вэй Иня, которая тайно копила его в спрятанных от чужих глаз сосудах и угощала им только самых дорогих или высоких гостей, для которых им было не жалко заваривать свое сокровище. Все, попробовавшие этот чай, не могли удержаться и долго расхваливали его другим людям.

Однажды учитель частной школы, отведав напиток, с восторгом спросил у хозяев: «Что это за чай?» Вэй Инь подробно пересказал ему историю о своем сне и добавил, что, поскольку скалы, среди которых рос куст, были величественны, как архаты [6], и он выращивал куст в железном чане, он хочет назвать чай «Железный Архат». Но учитель не согласился: раз чай даровала крестьянину бодхисатва Гуаньинь и листья его плотные и тяжелые, словно железо, его нужно назвать иначе. Он покачал головой и сказал: «Архаты бывают и добрыми, и злыми, как же можно называть хороший чай архатом? Этот чай послала тебе во сне бодхисатва Гуаньинь, его надо называть “Железная Гуаньинь”!» Вэй Иню очень понравился такой вариант, и он начал всюду использовать предложенное название для этого чая. Вот так мало-помалу слава о «Железной бодхисатве Гуаньинь» разнеслась по всей стране, а потом и по миру. Этот сорт чая восхваляют до сих пор.

Истории о ценителях чая

Китай – родина чая. В народных легендах и записях в исторических книгах упомянуто очень много людей, тесно связанных с чаем, среди них немало известных и хорошо образованных, буддийских монахов, есть и люди, занимавшие видное социальное положение, и высшая аристократия, члены императорского клана и сами императоры. Все это были люди высокой культуры, хорошо разбиравшиеся в тонкостях чая. Для нас, людей последующих поколений, осталось немало интересных историй о них. Все эти люди внесли огромный вклад в развитие чайной культуры Китая.

Чайный мудрец Лу Юй и «Чайный канон»

Лу Юй (733–804), второе имя Хунцзянь, называл себя еще Цзинлинцзы и Сансюаньвэнь, родился в местечке Тяньмэнь, в нынешней провинции Хубэй в очень бедной семье. Всю сознательную жизнь он посвятил чаю, чай для него был дороже всего на свете. В чайных делах он разбирался с исключительной тонкостью, при этом прекрасно владел пером и искусством стихосложения и был замечательным каллиграфом. Лу Юй многие десятилетия посвятил изучению всего, что связано с чаем. Он дважды находил предлоги, чтобы вежливо отклонить предложения императорского двора о придворных должностях. Он любил разъезжать по провинциям Чжэцзян, Цзянси, Цзянсу, где выращивали чай, чтобы лучше разобраться в сортах, в условиях произрастания лучших сортов и воде для заваривания чая. На основе этих многолетних исследований в правление Танской династии примерно около 758 года он начал писать «Чайный канон», посвященный истории чая, который закончил только 30 лет спустя. Этот труд заслужил высочайшую оценку, многие считали его выдающимся, поэтому позже его автора стали почтительно называть чайным мудрецом.

Лу Юй ради написания «Чайного канона» прошел долгий путь – от первого знакомства с чаем до умения различать источники воды и пробовать чай. Он совершил длительную поездку по провинциям на южную сторону реки Янцзы, где пристально изучал все, связанное с чаем, а потом много лет работал над книгой, внося исправления и дополнения, и труд его был завершен только после 780 г.

Книга «Чайный канон» состоит из десяти глав, которые делятся на три части, и представляет нам всю многокрасочность чайного мира. В первой части рассказывается о происхождении чая и о способах его приготовления – всего три главы. Вторая часть содержит только одну главу – о необходимой посуде и утвари. Третья часть содержит шесть глав: пятая – о том, как варить чай, шестая – о том, как пить чай, седьмая – забавные истории, связанные с чаепитием, восьмая – районы производства чая, девятая – общее заключение и десятая – послесловие к читателю. Лу Юй в своей книге дает подробное описание истории развития чая в Китае с раннего периода до эпохи Тан, а также всесторонне обобщает опыт развития чайной культуры в эпоху империи Тан.

Чайная поэзия поздней Тан

После бунта Ань Лушаня и Ши Сымина империя Тан стала слабеть, вступая в период упадка. Это нашло отражение и в поэзии того времени. Стихи поэтов поздней Тан звучат уже не так возвышенно, как у поэтов начала эпохи. Несмотря на то, что многие поэты по-прежнему придерживались идеалов посвящения себя служению родной стране, суровая реальность того времени не давала им возможности проявить свои таланты.

Поэты в позднюю Тан были деморализованы и утратили стремление приносить пользу обществу, в их творчестве стали преобладать лирические мотивы. В результате внутренний духовный смысл, который вкладывался в чайные ритуалы, стал отвечать грустным и одиноким настроениям поэтов. Поэтому чайная поэзия быстро становилась популярным жанром, в котором поэты позднего периода империи Тан пытались найти утешение. Стихов, написанных во время чаепитий, становилось все больше. В период династии Тан было написано более пятисот произведений чайной поэзии, которые принадлежат более чем ста авторам, в том числе таким известным, как Бо Цзюйи и Цзяо Жань.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация