Книга Юджин - повелитель времени. Книга 5. Любовные чары, страница 2. Автор книги Гай Юлий Орловский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Юджин - повелитель времени. Книга 5. Любовные чары»

Cтраница 2

Мяффнер почти никому не отвечает даже милости­вым наклонением головы, а я тем более смотрю вперед бесстыжими глазами простолюдина и демократа.

Так вошли в здание, Мяффнер сказал непривычно строго, не сбавляя шага и не поворачивая головы:

— Глерд, дело гораздо серьезнее, чем мы полагали!

— Да уж вижу, — буркнул я.

Он не удержался, на ходу всплеснул ручками, прев­ращаясь в прежнего Мяффнера.

— Вы даже и не представляете!.. Если бы дракон из Уламрии, то это еще было бы понятно, но на нем упряжь с гербом Опалоссы! Наши часовые рассмо­трели отчетливо!

— Хорошее зрение, — одобрил я.

Он кивнул.

—В часовые на башни отбирают только таких.

—И что это значит? — спросил я. — Что дракон не из Уламрии?

—Есть предположение, — сказал он с испугом, — что королевство Опалосса тайно помогает Уламрии!.. Раньше это казалось немыслимо в силу ряда очевидных и не совсем очевидных причин, но теперь, когда этот дракон... Может быть, у них даже договор подписан о совместных действиях?.. У Опалоссы и Уламрии? Тогда мы пропали!.. Это два сильнейших королевства!.. Обыч­но они враждовали, но сейчас уж и не знаю, что на них нашло...

Он указал на ступени широкой лестницы, но я оста­новился, покачал головой.

—Глерд канцлер, мне нужно в королевскую библи­отеку. Если вас не очень затруднит, скажите коротко, в чем проблема?.. Я же человек простой, простодушный, извините мою безманерность... В самой Уламрии про­блема или в возможности ее союза с недавним против­ником?

—В возможности союза, — ответил он кисло. Моя безманерность, которую я мог бы назвать и хлеще, явно не понравилась, но дело ставит выше амбиций, пояс­нил: — Уламрия не сильнее нашего королевства, но воинственнее. И люди там такие, и король... А вот Опа­лосса в самом деле сильнее.

—В смысле, крупнее?

Он посмотрел на меня чуточку удивленно.

—Ну да, а как еще?.. В полтора раза крупнее. Если они заключат союз...

—Если собака и кошка заключают союз, — сказал я, — то он будет направлен против повара. Какие у них силы?

Он посмотрел с сомнением, на лице отчетливо видна борьба. К нам начали прислушиваться, а не­которые придворные, вроде невзначай и ох как заня­тые разговором, стали приближаться, я видел, как их уши удлиняются вдвое, а у самых продвинутых вчет­веро.

Мяффнер поморщился, ухватил меня за локоть и почти силой отвел в сторону от лестницы.

— Простите, глерд канцлер, — сказал я вежливо, — мне нужно в библиотеку. Королевскую! Хотя, догадываюсь, других в стране вообще-то и нет.

Он сказал рассерженно:

— Вам кажется, что я что-то скрываю?

— Простите мою неучтивость...

Он отмахнулся.

— По молодости всегда всех подозревают. Я могу сразу же перечислить вам все их войска и даже отдель­ные отряды, кто чем командует... но есть и такие тайны, о которых мы только слышали... но не больше.

— Какие? — спросил я. — Обожаю тайны. Чужие, конечно.

Он посмотрел несколько беспомощно.

— Чародеи. Колдуны. Маги.

Я сказал с чувством:

— На месте королей я бы их всех истребил. Во всех королевствах. Все мы боремся за понятный и предска­зуемый мир, а с ними то и дело хаос... Но дракон точно указывает на их мерзкий союз? Может быть, у Опалоссы свои планы?

— Какие? — ответил он безнадежным тоном. — Вторгнуться самим?.. Но Уламрия путь перегораживает полностью.

— Наблюдение с дракона, — напомнил я, — еще не объявление войны. Дракон, как я понял, не нападальный. Он и свою жопу едва носит, куда уж перевозить войска... или горы камней.

Он посмотрел на меня пристально.

—Вы и это поняли?

—Законы воздухоплавания, — ответил я скромно, — если, конечно, дракон подчиняется физическим зако­нам, а не какой-то черной магии, что идет явно от чер­ной энергии...

Он кивнул.

—Кое в чем верно. Приказ о наблюдении с дракона могли отдать давно. Это не так просто, глерд Юджин! Драконы все-таки животные тяжелые, потому на долгие перелеты не способны.

—Да, — сказал я скромно, — я заметил.

—Чтобы мы могли увидеть над столицей, этого мо­гучего зверя перегоняли сюда несколько недель. И вер­нется не в Опалоссу, как вы наверняка подумали...

—Подумал, — признался я.

—Где-то поблизости, — пояснил он, — у него вре­менное убежище. А уже оттуда могут забрать... и скажу честно, хороший конь пройдет за сутки сотню миль, а дракон не больше чем сто пятьдесят, потом ему нужен отдых.

—Не впечатляет, — согласился я.

—Но жрет много, — сказал он, — ухода требует осо­бого... В общем, человек на драконе расположил его где-то в лесу сравнительно недалеко от города.

Я сказал быстро:

—Искать животное не пойду.

—Я просто информирую вас, — сказал он поспеш­но. — Вы, как Улучшатель, должны знать как можно больше, вдруг где-то что-то улучшите на пользу ее ве­личеству и королевству?

Я прервал:

—Спасибо, глерд канцлер. Поспешу в библиотеку, пока королева не передумала. Я тоже стараюсь узнать как можно больше для пользы ее величества, хотя и го­ворят, что во многих знаниях много горя.

—Успеха, — сказал он кисло, — надеюсь, отыщете что-то для защиты королевства.

«Щас, — подумал я, но улыбнулся и вежливо покло­нился, — Только и мечтал спасать эти ваши Нижние Долины».

Глава 2

Итак, в королевской библиотеке множество старин­ных манускриптов, где есть шанс отыскать нечто о Зер­кале Древних Королей, но не той кустарной поделке, которой пользуюсь сейчас, да и то тайком, будто ворую, а еще она жрет энергию, как электрическая свинья раз­мером с гору, но открывает портал только в одно место.

Вот бы нащупать следы того, настоящего, элегант­ного, что в любой момент в любое место по щелчку пальцев...

Мимо плывет, словно пава, министерски важный и сановитый слуга, я грубо ухватил его за плечо, с ними нужно без церемоний, иначе не приучить кланяться.

— Эй, морда!.. Как пройти в библиотеку?

Он замер, глядя выпученными глазами, как-то даже ошалел от такого простого вопроса.

—Библиотеку?.. Библи... отеку?

—В чем дело? — потребовал я. — Сейчас что, пол­ночь, а я тебя встретил в темном переулке?

Он промямлил:

— Библио... тека... она там...

-Где?

—Дальше, — проговорил он. — Это старшие знают, я туда не допущен пока ввиду малости звания и веса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация