Книга Запредельная нежность, страница 2. Автор книги Кенди Шеперд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запредельная нежность»

Cтраница 2

Он знал, что эта улыбка была профессионально заученной и доставалась каждому посетителю. Но это не делало ее менее обворожительной. Незнакомка остановилась перед его столом.

«Что такая роскошная женщина делает в таком захолустье, как Долфин-Бей?» – подумал он.

Вспомнив о хороших манерах, Сэм поднялся, чтобы поприветствовать ее.

– Привет! Я – Кейт Паркер. Добро пожаловать в отель «У гавани».

Ее голос был низким и гортанным, но без нарочитой сексуальности.

– Сэм Ланкастер, – протянул он руку.

– Привет, Сэм Ланкастер! За вашим столиком все в порядке?

– Д-да.

Это все, что получилось выдавить. И ни слова из тщательно продуманной остроумной фразы. Проклятье!

Он привык руководить крупной, успешной компанией. Никогда не испытывал недостатка в женском обществе, если того желал. Но, кажется, не мог продемонстрировать свои способности перед этой девицей.

Осознав, что сжимает ее теплую тонкую руку чуть дольше положенного, он разжал пальцы.

Собеседница бросила взгляд на меню, лежащее на столе, затем снова на Сэма. Улыбка все еще плясала в ее глазах.

– Вы уже заказали ланч? Могу порекомендовать вам рифового окуня на гриле.

– Спасибо, нет. Я сделаю заказ, когда подойдет мой друг.

Одна из крылатых темно-рыжих бровей изогнулась.

– Подруга? – Женщина покраснела. – Простите, это, разумеется, не мое дело.

– Нечего прощать. Дожидаясь друга, – он сделал ударение на последнем слове, – я пока любуюсь видом гавани.

«Хотя вы выглядите гораздо привлекательнее», – добавил он мысленно.

– За вид мы денег не берем. Это за счет заведения.

Сэм отвел глаза и посмотрел на французские окна, выходящие на восток.

– Полагаю, это одна из самых красивых гаваней на южном побережье.

– Всего лишь на южном побережье? А по-моему, во всей Австралии, – возмутилась она с притворным негодованием.

– Ну ладно, – согласился он, подыгрывая собеседнице. – Это лучшая гавань в Австралии, если не в мире.


– Так-то лучше.

– А еще мне нравятся дельфины.

– Вы имеете в виду настоящих, или те гипсовые поделки, что налеплены на каждом здании в этом городе?

– Я не видел их на каждом здании, но мне показалось, что изображение дельфинов на мусорных контейнерах повсюду – это оригинально.

Она приложила руку ко лбу в театральном отчаянии.

– О, прошу вас, не надо об этих контейнерах! Люди здесь спорят, стоит ли их убрать или оставить. Когда эти мусоросборники устанавливали, Долфин-Бей был сонным городком, а теперь он так разросся. Должна признаться, что являюсь яростным поборником этих контейнеров. Они мне очень нравятся. Я восхищалась ими, когда была еще ребенком, и, если кто-то попробует их тронуть, буду защищать их до последнего спинного плавника.

– В таком случае мне повезло, что я похвалил эти контейнеры.

– Еще бы! Если бы вы их высмеяли, я, возможно, вышла бы из себя.

Сэм расхохотался. Она была очаровательна!

– А если серьезно, я живу тут почти всю жизнь и никогда не устаю от дельфинов и всего остального. Апрель – один из лучших месяцев для посещения этих мест. Вы здесь проездом?

– Я пробуду в Долфин-Бей всю следующую неделю. После ланча я зарегистрируюсь в отеле.

– Рада это слышать. Замечательно, что вы будете нашим гостем. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, – сказала она.

Сэма так и подмывало ляпнуть: «Романтический ужин с вами».

Великолепная Кейт Паркер, наверное, задержалась у его столика дольше, чем полагалось. Ей надо было приветствовать и других посетителей. Сэм не мог придумать предлог, чтобы продолжить их разговор. Он решил собраться с духом и пригласить ее куда-нибудь: выпить, поужинать. Подойдет любая возможность узнать ее поближе.

– Кейт, я…

Он уже почти пригласил ее на свидание, когда его мобильник зазвенел. Входящая эсэмэска. Сэм проигнорировал ее, но телефон звякнул снова.

– Ну, прочтите же сообщение, – произнесла Кейт, делая шаг от стола. – Оно может быть важным.

Сэм сжал зубы. Да будь это хоть послание от транснациональной корпорации, пытающейся поглотить строительную компанию «Ланкастер и сын»! В данный момент не было ничего важнее, чем убедиться, что он снова увидит эту девушку. Сэм вынул телефон из кармана и пробежал глазами сообщение, а затем взглянул на Кейт и проворчал:

– Мой друг Джесси задерживается. Надеюсь, он скоро будет. После четырехчасового путешествия из Сиднея я умираю от голода.

Зеленые глаза собеседницы распахнулись, и она произнесла сдавленным голосом:

– Джесси? Вы имеете в виду Джесси Моргана?

– А вы его знаете?

Она кивнула:

– Я хорошо с ним знакома. Городок у нас невелик.

Так Кейт – подруга Джесси? Это намного облегчит попытку сближения с ней. Внезапно она перестала быть просто служащей в отеле, а он – постояльцем. Теперь их связывал общий друг.

Это была лучшая новость за весь день.

У Кейт все поплыло перед глазами. Этот суперсекси Сэм Ланкастер – друг Джесси? Что за причудливое, несправедливое совпадение!

Несмотря на возникшие сперва опасения, Кейт обнаружила, что ей нравится улыбка Сэма и его непринужденное остроумие. Она не собиралась заводить с ним романтические отношения, но можно было бы любоваться привлекательной внешностью Сэма, и даже слегка пофлиртовать с ним, зная, что он все равно уедет через неделю. Однако тот факт, что мистер Ланкастер оказался другом Джесси, все усложнил.

А что, если Джесси рассказал Сэму о катастрофе с поцелуем?

Надо быстрее отойти от этого столика. Меньше всего ей хотелось столкнуться с Джесси.

Но Кейт не могла сопротивляться желанию побыть еще несколько минут в компании Сэма Ланкастера.

– Откуда вы знаете Джесси? – поинтересовалась Кейт, стараясь, чтобы вопрос прозвучал жизнерадостно, а не тревожно.

– Он мой товарищ еще со времен учебы в университете в Сиднее, – ответил Сэм глубоким звучным голосом. – Мы оба изучали инженерное дело, но Джесси учился на два курса младше меня.

Значит, раз ей двадцать восемь, то Сэму около тридцати, подумала Кейт и спросила:

– И с тех пор вы остаетесь друзьями?

– На какое-то время мы потеряли связь, но два года назад встретились снова на стройплощадке в Индии. Мы восстанавливали деревни, пострадавшие от разрушительных наводнений.

Кейт никогда бы не подумала, что такой загадочный красавец, как Сэм, может заниматься благотворительностью в далеком уголке мира.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация