Книга Чистый nonsense, страница 35. Автор книги Эдвард Лир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чистый nonsense»

Cтраница 35

Z

Z was once a piece of zinc,
Tinky, Winky, Blinky, Tinky, Tinkly minky,
Piece of zinc!

Ц

Ц был цинк, один кусок,
Цинки, Винки, Глинки, Цинки, Кринки, Цинк,
один кусок!
Чистый nonsense

A

A was an ape,
Who stole some white tape,
And tied up his toes
In four beautiful bows.

a!

Funny old Ape!

Г

Г – гамадрил,
Что ленту стащил
Белей простыни
И украсил ступни.

г!

Смешной Гамадрил!
Чистый nonsense

В

B was a bat,
Who slept all the day,
And fluttered about
When the sun went away.

b!

Brown little bat!

Н

Н – нетопырь,
Проспал он весь день,
А ночью порхал,
Летал он везде.

н!

Мал нетопырь!
Чистый nonsense

C

C was a camel:
You rode on his hump;
And if you fell off,
You came down such a bump!

c!

What a high camel!

В

В – это верблюд:
Вы можете всласть
Кататься на нём,
Только страшно упасть!

в!

Высокий верблюд!
Чистый nonsense

D

D was a dove,
Who lived in a wood,
With such pretty soft wings,
And so gentle and good!

d!

Dear little Dove!

Г

Г – голубок,
Что на дереве жил,
Имел пару крыл,
Был он кроток и мил.

г!

Мил Голубок!
Чистый nonsense

E

E was an eagle,
Who sat on the rocks,
And looked down on the fields
And the-far-away flocks.

e!

Beautiful eagle!

О

О – горный орёл,
Что на скалах сидел,
Озирая поля
И далёкий предел.

о!

Красавец орёл!
Чистый nonsense

F

F was a fan
Made of beautiful stuff;
And when it was used,
It went puffy-puff-puff!

f!

Nice little fan.

В

В – веерок,
Каков матерьял!
Когда им махали,
Он шу-шу-шуршал!

в!

Мил веерок.
Чистый nonsense

G

G was a gooseberry,
Perfectly red;
To be made into jam,
And eaten with bread.

g!

Gooseberry red!

К

К был крыжовень,
Весьма краснокож;
Крыжовенный джем
Дюже с хлебом хорош.

к!

Ох, краснокож!
Чистый nonsense

H

H was a heron,
Who stood in a stream:
The length of his neck
And his legs was extreme.

h!

Long-legged Heron!

Ц

Ц – это цапель,
Стоял, одинок,
В ручье, длинношей
И длинно – же – ног.

ц!

Ногастый Цапель!
Чистый nonsense

I

I was an inkstand,
Which stood on a table,
With a nice pen to write with
When we are able.

i!

Neat little inkstand!

П

П – чернильный прибор,
Перо рядом с ним,
Мы писать можем письма,
Когда захотим.

п!

Чудный прибор!
Чистый nonsense

J

J was a jug,
So pretty and white,
With fresh water in it
At morning and night.

j!

Nice little jug!

К

К – это кувшин,
Столь изящный на вид,
В нём денно и нощно
Водичка стоит.

к!

Чудный кувшин!
Чистый nonsense

K

K was a kingfisher:
Quickly he flew,
So bright and so pretty! —
Green, purple, and blue.

k!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация