3. Как вы поймете, что получили искомое? (доказательство)
Тед самостоятельно и загодя подготавливает и сообщает свой план-график действий с указанием точных сроков, а затем сам же и следит за его исполнением, то есть несет полную ответственность за вверенные ему проекты и самостоятельно возглавляет их от начала и до конца.
4. Чем ценным вы рискуете? Чего можете лишиться? (от чего придется отказаться)
Придется выпустить из рук некоторые бразды правления и рычаги контроля; противиться соблазну вникать во все детали и вносить коррективы; также поначалу нужно будет чаще отвлекаться на обратную связь с Тедом.
5. Ваши последующие шаги?
Составлю план-график поэтапных изменений и передачи своих обязанностей Теду; определю, насколько успешно это прошло; встречусь с Тедом, чтобы формально сдать ему дела и составить расписание последующих регулярных совещаний по оценке статуса и корректировке текущих дел.
Затем мы вместе сочинили следующий месседж с включением действенных словесных оборотов, соответствующих профилям МП и пусковым моментам БПЗ и Тома, и Теда:
Профиль МП и пусковой момент БПЗ Тома (индуцирующий): уход от, скрупулезность, общее/частное, деятельность, принадлежность.
Профиль МП и пусковой момент БПЗ Теда (индуцируемый): уход от, скрупулезность, частное (детали), рефлексия, значимость.
Формулировка месседжа на языке влияния
«Мне реально нужна твоя помощь [действенная фраза с признанием зависимости от Теда, придающая ему ощущение собственной власти]. Благодаря тебе [значимость] мы уже разрешили некоторые серьезнейшие проблемы [уход от], что обеспечило нам потрясающие результаты по итогам квартала [значимость]. Я вот всё думал о том [рефлексия], как нам еще больше усовершенствовать порядок работы [скрупулезность].
А что, если нам [действенная фраза с выдвижением идеи как бы не от своего имени и выражением чувства общности, с тем чтобы отказаться от авторства в пользу другого] создать четкую расписанную процедуру [детали, скрупулезность] проработки детальных планов-графиков клиентских проектов с указанием поэтапных сроков выполнения, регулярными сообщениями о фактическом статусе проектов [детали, рефлексия] и ожидаемых сроках их завершения?
По-моему, ты — идеальная кандидатура, чтобы взять на себя решение этой трудной задачи [значимость, уход от]. Подумаешь над моим предложением? [рефлексия] — Да, и не мог бы ты набросать для меня черновой проект плана [скрупулезность, детали] не позднее ____ [дата] к __ [время]?» [Всегда точно указывайте крайний срок, имея дело с человеком, склонным к рефлексии!]
Исход. Одним этим месседжем, который он сначала донес до младшего партнера в личной беседе, а затем подкрепил e-mail с кратким повторением основных моментов, Том добился желаемого результата: Тед взял на себя больше ответственности и текущих дел, высвободив Тому дополнительно десять часов в неделю на стратегическое планирование.
Сценарий 2. Наладить сотрудничество между двумя подчиненными
Ли попросила совета о том, как ей помочь двум своим прямым подчиненным — Грегу и Чану — понять, почему они постоянно грызутся между собой, взять себя в руки, почувствовать ответственность за свое поведение и перейти к разумному и позитивному сотрудничеству. Грег был начальником ночной смены в цеху, Чан — начальником дневной. Людей в распоряжении у Грега было значительно меньше, чем у Чана, и ночная смена повадилась регулярно оставлять дневной недоделанную работу. Чана это страшно раздражало, и он то и дело жаловался Ли на Грега: мол, тот со своими людьми халтурит, а ему, Чану, со своей командой каждое утро приходится начинать работу с разбора завалов, оставшихся после смены Грега. Чану казалось, что Грег специально над ним издевается, выступает по отношению к нему в роли преследователя; Грега же неотступно преследовал избыточный план выработки, с которым его смена физически не справлялась. На занятии мы с Ли составили маршрутный план, а также основные месседжи для обоих, исходя из их индивидуальных метапрограмм.
Первым шагом были индивидуальные беседы Ли с Грегом и Чаном с глазу на глаз, призванные помочь каждому из них по отдельности перестать зацикливаться на проблемах, которые они друг другу создают, и переключить фокус внимания на исход, который они хотят создать. Ли поочередно провела с каждым по сеансу моделирования рамки исхода. Затем она помогла им понять роли, которые они играют (в треугольнике «жертва — спасатель — преследователь»)3.
Вторым шагом явилось составление действенных индивидуальных месседжей, адресованных Грегу и Чану. Ли решила начать с Грега:
Профиль МП и пусковой момент БПЗ Грега (как индуцируемого): стремление к, деятельность, скрупулезность, частное, значимость, принадлежность.
Поведение, которое нужно вызвать или изменить: сотрудничество с Чаном и его командой; понимание, что умение ценить других и налаживать отношения с ними — тоже часть его прямых обязанностей.
Формулировка месседжа на языке влияния
«Спасибо за высказанные глубокие соображения [значимость] по поводу имеющейся у нас прекрасной возможности [стремление к] обеспечить более согласованную работу ночной и дневной смен [деятельность, принадлежность, частное]. А почему бы нам [действенная фраза с идеей, выдвигаемой без эмоций и не от своего лица, которую предлагается подхватить и присвоить] не создать план [деятельность, скрупулезность] налаживания сотрудничества между двумя командами [принадлежность], причем такой, чтобы он позволил повысить производительность и эффективность работы обеих [стремление к, значимость]?
Не полезно ли было бы [действенная фраза, стимулирующая к генерации идей и переходу собеседника из животного состояния в разумное] нам всем провести часовое совещание [деятельность, принадлежность, конкретика], скажем, ____ [точные дата и время] и с помощью мозгового штурма четко уяснить, как сделать так, чтобы обе команды четко сформулировали обоюдные ожидания и наладили каналы взаимодействия между собой [деятельность, принадлежность, значимость, конкретика]? Я твердо знаю, что мы совместными усилиями способны навести в этом деле полный порядок [деятельность, принадлежность, значимость]».
Затем она встретилась с Чаном, начальником более многочисленной дневной смены, и повторила процедуру. Чан был значительно моложе Грега и на руководящую должность заступил совсем недавно:
Профиль МП и пусковой момент БПЗ Чана (как индуцируемого): уход от, рефлексия, вариативность, общее, безопасность, принадлежность.
Поведение, которое нужно вызвать или изменить: сотрудничество с Грегом и его командой в деле решения проблемы.
Формулировка месседжа на языке влияния