Книга Метка магии, страница 72. Автор книги Джорджия Бауэрс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Метка магии»

📃 Cтраница 72

– Верно, – подтвердила Матильда, приподнимая брови и снова глядя в книгу.

– Что это? – спросила Эрин, разворачивая книгу так, чтобы Матильда могла видеть нарисованную фигуру на странице.

Матильда вздохнула и посмотрела на рисунок, очевидно, женщина, судя по платьям и изгибам, с крестиками, нарисованными на ее руках, и зигзагом поперек того места, где должен был быть ее рот. Она посмотрела на Эрин, затем снова на свою книгу, потирая висок, пытаясь сосредоточиться.

– Это то, что они обычно делали с ведьмами здесь. – Матильда чувствовала, что Эрин наблюдает за ней, готовая наброситься с новыми вопросами. – Они сломали бы каждый их палец, чтобы не могли подготовить заклинание, зашили бы им рот, чтобы они не могли произнести ни слова магии, а затем убили бы их.

– О, – сказала Эрин.

– Да. О.

Эрин перевернула еще одну страницу, и наступила минута тишины, пока что-то на странице не подсказало другой вопрос.

– Почему тыквы на Хэллоуин? То есть, откуда все это взялось?

– О боже, Эрин, прекрати, пожалуйста, – попросила Матильда, сложив ладони вместе и глядя на Эрин широко раскрытыми, умоляющими глазами. – Я действительно пытаюсь сосредоточиться, и это не совсем помогает.

Эрин подняла руки вверх.

– Извини, извини, я просто, типа, так заинтригована всем этим. Не хотела отклоняться от темы.

– Спасибо.

Матильда потерла глаза, пытаясь не обращать внимания на печенье, которое смотрело на нее, и продолжила листать книгу Айви, слова Мауры все еще звучали в ее голове каждый раз, когда она переворачивала страницу. Она была уверена, что между набросками и заметками было что-то скрытое, что могло бы помочь, но она просто не видела этого. Прошло несколько минут, пока голос Эрин снова не заставил ее сосредоточиться.

– Итак, это было, кажется, двести лет назад, и эта ведьма, Дорис какая-то, одержима первым ноября. На следующий день после Хэллоуина? – спросила Эрин. Матильда кивнула, не отрываясь от книги. – Я думала, Хэллоуин будет большим событием для ведьм?

Матильда вздохнула:

– Это так. Но он больше похоже на Сочельник. Следующий день будет таким же особенным.

– Так ты все-таки празднуешь Хэллоуин? – спросила Эрин. Матильда кивнула, пытаясь сосредоточиться на словах Айви. – Как мы? Я имею в виду обычных людей.

– Конечно, в основном. Все, что вы делаете, чтобы отпраздновать, имеет в своей основе некоторые из наших традиций. У нас везде есть тыквы, и там много еды, но мы проводим время всей семьей, а не с друзьями, – сказала Матильда, страстно желая вернуться в Ферли, где Нанна Мэй кормила в ее любимое время года.

– Вот почему ты никогда не приходила ко мне за угощением или конфетами? – спросила Эрин. Матильда кивнула – ей всегда было грустно, что она никогда не присоединялась к другим детям, но ее отец говорил, что то, как они играли с магией на Хэллоуин, было странно, – итак, что же тогда происходит первого ноября?

Матильда вздохнула, подумав, что просить Эрин о помощи, в конце концов, оказалось плохой идеей.

– У меня нет на это времени, Эрин. Может быть, тебе стоит рассказать Катрине об этом, а потом ты сможешь ее расспросить.

Эрин посмотрела на Матильду разочарованным взглядом, затем снова склонилась над книгой. Матильда глубоко вздохнула и посмотрела на свое собственное, когда голос Эрин донесся через стол.

– В час колдовства в первый день ноября завеса смерти уносится осенними ветрами, и мы можем встретиться с нашими длинными мертвыми тенями. Духи могут свободно посещать нас, и мы принимаем их как родных. – Эрин заерзала на своем стуле:

– Ух, жутко.

– Ну, ты же хотела знать, в чем все дело.

– Значит, духи ведьм действительно возвращаются первого ноября?

–Да, но, Эрин, серьезно, пожалуйста, можешь ты просто… – Матильда замерла, волосы встали дыбом у нее на затылке, как будто сама Айви склонилась над ее плечом. Матильда выпрямилась в кресле и посмотрела на книгу перед Эрин, широко раскрыв глаза и подергивая пальцами, когда адреналин пробежал по ее телу, – продолжай читать.

– Но ты говорила…

– Продолжай. Читать, – отчеканила Матильда, и перед глазами у нее вспыхнули искры. – Хорошо, хорошо. Господи, – сказала Эрин, снова склоняясь над книгой. – Мы просим их в этот день поделиться своим руководством и защитой, ибо они знают о нашей борьбе и наших врагах. Когда ночь омывает нас своим часом защиты, именно тогда мы зовем их, именно тогда мы их ищем, именно тогда мы их просим. – Эрин откинулась на спинку стула и посмотрела на Матильду, ее брови сошлись вместе: – О чем говорит старая Дорис?

Матильда склонилась над книгой Айви и перелистнула ее на первую страницу, которую видела, когда Маура протянула ей ее в первый раз. Там были ее слова, записанные почти так, как будто они были посланием из прошлого. Моя сила никогда не погаснет, как пламя. Я – ветер, который раздувает это пламя, и я здесь ради своих дочерей и дочерей моих дочерей.

В голове Матильды вспыхнули искры, и она затаила дыхание, собирая осколки разбитого зеркала вместе в надежде, что сможет увидеть. Ее дрожащие руки перелистывали страницы книги, осторожно, но быстро пытаясь найти другую страницу, которую она рассеянно пролистала, отбросив ее как старую магию, которая не имела к ней отношения.

Но все это имело отношение к ней. Теперь она это поняла. Она была связана со всеми книгами в комнате и словами внутри них. Более широкая ткань магии, как выразилась Маура. Она нашла страницу, адреналин, бурлящий в ее теле, делал невозможным логическое чтение, когда она продолжала прыгать вперед на слово или строку. Она глубоко вздохнула и сосредоточилась, затем наконец прочитала заклинание.

– Эрин, – восхитилась она, улыбка расплылась по ее лицу, улыбка, которая была такой чужой в последние несколько недель, что она больше не была уверена, что она подходит, – ты гений.

– Я? – спросила Эрин.

– Да, – подтвердила Матильда, отодвигая стул и бросаясь на Эрин. Она отпустила очень потрясенную Эрин, затем повернулась, чтобы проверить время на своем телефоне. – Хорошо, нам нужно работать быстро. Как ты думаешь, Катрина согласилась бы помочь? Я была немного груба с ней.

– Вроде того? – Эрин рассмеялась, но кивнула: – Абсолютно точно.

– Отлично. Позвони ей и попроси прийти и встретиться с нами в моей комнате в оранжерее. Я вернусь и попытаюсь собрать все это воедино, – сказала Матильда, когда Эрин достала свой телефон. – О, и у нее есть машина?

– Нет, но у меня есть, – ответила Эрин.

– Идеально. Тогда иди, забери ее и принеси тыквы, – Матильда снова склонилась над книгой Айви, игнорируя озадаченное лицо Эрин. – Много-много тыкв. О, Эрин?

– Да?

– Счастливого Хэллоуина.

Глава 41
Метка магии

Раздался стук в стекло, и Матильда вскочила с пола и бросилась к двери, пытаясь рассмотреть лица по ту сторону стекла. Насколько они были готовы к этому? Девушка открыла дверь и отступила назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация