
Онлайн книга «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель»
Я посмотрела на часы: – Боже, уже десятый час! Мне пора. Нехотя я встала с кровати и составила на поднос чашки и тарелки. – Как и мне. – Нет, не вставай. Поваляйся еще часок. Лили нравится, когда ты отдыхаешь. Она может спокойно заниматься уборкой, не натыкаясь постоянно на тебя. – Посмотрим, – ответила Фиби. Когда я направилась к двери, она потянулась к книге. Тетя читала Чарльза Перси Сноу, и я позавидовала ее теплой постели и возможности погрузиться в замечательную звучную прозу. Скорее всего, подумала я, Фиби спустится лишь к полудню. Когда я зашла в кухню, Лили завязывала фартук. – Здравствуй, Прю, как дела? Чудесное утро, не правда ли? Эрнест именно это и предсказал вчера. Говорил, что ветер унесет с собой ненастье. А если идти от церкви, то кажется, что сейчас июнь. Мне хотелось сегодня совсем не работать, а просто спуститься к пляжу и окунуть ноги в воду. Из коридора раздался телефонный звонок. – Кто бы это мог быть? – произнесла свою излюбленную фразу Лили. – Пойду отвечу, – сказала я. Я вернулась в коридор и села на старую резную тумбу, где стоял телефон. – Алло? – спросила я, подняв трубку. – Фиби? – произнес женский голос. – Нет. Это Прю. – Ах, Прю. Это миссис Толливер. А Фиби дома? – Боюсь, она все еще в постели. Я ожидала, что миссис Толливер извинится за ранний звонок и скажет, что перезвонит позже. Однако она настойчиво проговорила: – Я должна с ней пообщаться. Может она подойти к телефону? В голосе этой дамы сквозило упорство и волнение, вызвавшее у меня дурное предчувствие. – Что-то случилось? – Нет. Точнее, да. Прю… мне нужно поговорить с Фиби. – Схожу за ней. Я положила трубку и пошла наверх. Когда я просунула голову в спальню, Фиби оторвалась от книги и с умиротворенным видом посмотрела на меня. – Тебе звонит миссис Толливер и утверждает, что должна поговорить с тобой, – сообщила я. – Она, похоже, чем-то расстроена. – А что случилось? – нахмурилась Фиби. Она отложила книгу в сторону. – Не знаю. – Мое воображение уже нарисовало множество вариантов. – Возможно, это как-то связано с Шарлоттой. Фиби без колебаний откинула одеяло и встала с постели. Я помогла ей набросить халат, как накидку, и просунуть в рукав здоровую руку. Нашла тапочки. Густые волосы тети были заплетены в косу и лежали на одном плече, очки для чтения съехали на нос. Фиби спустилась, села на ту же тумбу и подняла трубку. – Да? Возможно, это был важный звонок, имевший личный характер. Наверное, мне стоило уйти в кухню и не подслушивать. Но Фиби взглядом попросила меня остаться, словно считала, что ей понадобится моральная поддержка. Я села на ступеньках, глядя на тетю сквозь перила. – Фиби? – Я отчетливо услышала голос миссис Толливер с того места, где сидела. – Прости, что выдернула тебя из постели, но мне нужно с тобой кое-что обсудить. – Слушаю. – Я бы хотела встретиться. Фиби выглядела слегка ошарашенной. – Что, прямо сейчас? – Да. Сейчас. Прошу. Я… мне нужен твой совет. – Надеюсь, с Шарлоттой все в порядке? – Да. Да, с ней все в порядке. Но пожалуйста, приходи ко мне. Я… я правда должна срочно поговорить с тобой. – Мне нужно одеться. – Приезжай как можно скорее. Я буду ждать. И прежде чем Фиби могла возразить, миссис Толливер повесила трубку. Тетя осталась на месте, держа в руках гудящий телефон. Мы растерянно переглянулись. По ее лицу было видно, что разволновалась она не меньше моего. – Ты это слышала? – Да. Фиби задумчиво опустила трубку, гудки стихли. – Что же стряслось? Кажется, миссис Толливер очень огорчена. С кухни доносились звуки уборки – Лили натирала полы и распевала гимны. Верный признак ее хорошего настроения. – Храни нас, Господи, храни… Фиби встала. – Мне нужно поторопиться. – Я довезу тебя. – Сперва помоги одеться. Снова оказавшись в спальне, Фиби, не глядя, достала из ящиков одежду. После чего села за туалетный столик, а я уложила ей волосы: переплела косу и собрала ее в пучок на затылке, придерживая, пока Фиби не заколола его старомодными черепаховыми шпильками. Я нагнулась, чтобы зашнуровать ей туфли. – Выводи машину, – велела Фиби. – Я спущусь через пару минут. Я влезла в плащ и вышла из дома. Открыла гараж и завела старенький автомобиль. Выехав, встала возле крыльца и принялась ждать тетю. Сегодня она надела свою самую большую и эффектную шляпу, а на плечи накинула восхитительное шерстяное пончо, сотканное крестьянами где-то на Ближнем Востоке. Очки все время сваливались ей на нос, а прическа, над которой я недавно колдовала, уже грозила рассыпаться. Но ничего из этого не имело значения, ведь на лице тетушки не было улыбки, и лишь за одно это я рассердилась на миссис Толливер. Фиби пристегнула ремень безопасности, и мы тронулись в путь. – Не могу понять, почему именно я? – заявила тетя, опуская шляпу еще ниже. – Мы с миссис Толливер не подруги. Она намного ближе общается с милыми дамами, с которыми играет в бридж. Возможно, все дело в Шарлотте. Она знает, как я обожаю девочку. Должно быть… – Фиби резко замолчала. – Прю, почему мы так медленно едем? Ты все еще на второй передаче. Я переключилась на третью, и мы поехали чуть быстрее. – Нам нужно торопиться, – напомнила Фиби. – Знаю, – ответила я. – Но я хочу кое-что рассказать тебе, прежде чем мы приедем к миссис Толливер. – Что именно? – Может, это не имеет никакого отношения к тому, о чем собирается поговорить миссис Толливер. Однако я подозреваю обратное. Не знаю, должна ли, но скажу. Фиби сделала глубокий вдох: – Это касается Шарлотты, да? – Да. Дэниел – ее отец. Покрытые морщинками руки Фиби, лежавшие на коленях, не шелохнулись. – Он тебе сказал? – Да, вчера. – Могла бы сообщить мне, когда вернулась. – Дэниел не хотел этого. Мы так медленно двигались, что мне снова пришлось переключиться на пониженную передачу. Машина поехала в горку по дороге, ведущей к церкви. |