
Онлайн книга «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель»
– Я уже предлагал Розе не возвращаться завтра в Лондон и остаться здесь на неделю. Но моя идея была отвергнута. Я получил отказ. – Как же так! – В голосе миссис Кроутер звучало искреннее возмущение. – Мне кажется, Брайан подал замечательную идею. Устройте себе небольшие каникулы, Роза. Отдохните. Мы позаботимся о том, чтобы вам не было скучно. Что вы на это скажете, доктор Кайл? – Я думаю, что Розе нигде не приходится скучать, – сухо сказал Хью. – Вряд ли ей нужна наша помощь. – Но подумайте, как это было бы приятно миссис Армстронг… Но если миссис Кроутер не услышала в словах Хью ничего особенного, то Флора сразу распознала оскорбительный намек. Она почувствовала, что краснеет от смущения и злости. Ее бокал был полон, она взяла его и выпила залпом, словно мучимая нестерпимой жаждой. Опуская пустой бокал на стол, она заметила, что ее рука дрожит. Подали следующее блюдо, похожее на запеканку с тушеным шпинатом и картофельным пюре. Флора ужаснулась: неужели это все можно съесть? У бокового столика Изабель, которая помогала миссис Уотти обслуживать гостей, поставила несколько тарелок на небольшой поднос и направилась к двери. Миссис Кроутер выследила ее своим орлиным взглядом и окликнула: – Куда это вы, мисс Армстронг? Изабель остановилась и улыбнулась: – Я собираюсь отнести поднос Таппи. Я обещала подняться к ней и рассказать, как проходит ужин. Хью встал, чтобы открыть для Изабель дверь. – Передайте привет от нас, – сказала миссис Кроутер, и ее слова были поддержаны общим гулом голосов. – Конечно, – пообещала Изабель и вышла. Хью закрыл за ней дверь и снова занял свое место. Энтони, который тоже вернулся за стол, поинтересовался, поставил ли Хью на зимнюю стоянку свою яхту. – Да, – ответил Хью. – На прошлой неделе я поставил ее к Джорджи Кэмпбеллу. Кстати, я виделся с ним позавчера, и он спрашивал о тебе, Энтони, и о твоей невесте. – Пожалуй, надо познакомить с ним Розу. Под влиянием вина Флора преодолела смущение, но оскорбительные слова Хью Кайла все еще мучили ее. Тем не менее она решила вступить в разговор и холодно спросила: – А какая у вас яхта? Он ответил, всем тоном давая понять, что она вряд ли разбирается в том, о чем спрашивает: – Водоизмещением в семь тонн, оснащенная гафелем. – И вы держите ее в Ардморском яхт-клубе? – Нет, на стоянке в Тарболе. – Наверное, она стала совсем старушкой, – вставил Брайан. Хью послал ему ледяной взгляд: – Ее построили в тысяча девятьсот двадцать восьмом году. – Старушка. – Здесь что, у всех есть яхты? – спросила Флора. – Я имею в виду, все ходят под парусами? Хью отложил в сторону нож и вилку и с таким видом, как будто объясняет что-то туповатому ребенку, сказал: – На западном побережье Шотландии едва ли не лучшие в мире условия для парусного спорта. Было бы глупо жить здесь и не пользоваться этим преимуществом. Но надо понимать, что делаешь. Иметь опыт и некоторые знания, чтобы справиться, скажем, со штормом в двенадцать баллов за мысом Арднамерхан. Это не то же самое, что сидеть в гавани Монте-Карло, в одной руке держа стакан джина с тоником, а в другой – блондинку в бикини. Миссис Кроутер рассмеялась. – Вы ходили на яхте этим летом? – холодно спросила Флора. Хью снова взялся за нож и вилку. – Почти нет, – угрюмо признался он. – А почему? – К сожалению, нет времени. – Видимо, вы очень заняты? – Занят! – Миссис Кроутер не могла слушать молча. – Это не то слово. Во всем Тарболе нет человека, который работал бы больше доктора Кайла. – Таппи считает, что вам следует взять ассистента, – сказала Флора. На Хью это не произвело никакого впечатления. – Таппи пытается руководить мной с тех пор, как мне исполнилось шесть лет. – Извините, – вкрадчиво сказал Брайан, – но мне кажется, ее постигла в этом печальная неудача. Воцарилось ледяное молчание. Казалось, даже миссис Кроутер потеряла дар речи. Флора посмотрела на Энтони, ища помощи у него, но он разговаривал с Анной. Тогда она положила нож и вилку, очень тихо, как будто шуметь было запрещено, и снова взяла свой бокал вина. Взгляды Брайана и Хью схлестнулись и застыли. Затем Хью сделал глоток вина, поставил бокал и негромко произнес: – Все неудачи – это мои неудачи. – Но, разумеется, Таппи совершенно права, – беззаботно продолжил Брайан. – Возьмите себе ассистента. Молодого, энергичного, честолюбивого выпускника университета. Если все время работать, можно стать скучным. – Лучше быть скучным, чем никчемным, – бросил ему Хью. Флора поняла, что надо срочно вмешаться в разговор, пока мужчины снова не сцепились. – Неужели… неужели вам никто не помогает? – спросила она у Хью. – У меня есть медсестра, – резко сказал он. – Она делает уколы и перевязки. Очень хорошая помощница. Флора представила себе сестру в накрахмаленном переднике, крепкую, полногрудую, молодую и по-деревенски хорошенькую. Наверное, она влюблена в доктора. Почему бы нет? Хью Кайл хорошо сложен, пожалуй, даже красив. Быть может, он понравился и Розе. Она начала флиртовать с ним, он воспринял это серьезно, а потом испытал горькое разочарование. Дверь в столовую открылась, и вошла Изабель, извинившись за долгое отсутствие. Она заняла свое место за столом, рядом с мистером Кроутером, который любезно встал и отодвинул для нее стул. – Как Таппи? – вразнобой справлялись гости. – Отлично. Всем шлет привет. И еще она просила передать кое-что Розе. Все повернулись к Флоре, радостно улыбаясь, затем снова обратили взгляды к Изабель, ожидая услышать, что же именно просила передать Таппи. – Она считает, – четко произнесла Изабель, – что мы должны уговорить Розу задержаться здесь. Энтони может вернуться в Эдинбург один, а Роза пока останется в Фернриге. – С сияющим лицом Изабель повернулась к Флоре. – Я считаю, что это замечательная идея, и надеюсь, Роза, ты останешься. О, коварная Таппи! Флора почувствовала себя так, как будто она стоит на сцене, ослепленная огнями рампы, и тысячи глаз смотрят на нее. Она не знала, что делать. Посмотрев на Энтони, она увидела в его лице отражение собственного смятения. Молча умоляя его о помощи, она попыталась что-то сказать, с трудом узнавая свой голос: – Я… вряд ли я… Энтони отважно бросился на ее защиту: – Изабель, ведь мы говорили тебе, что Роза должна вернуться. |