
Онлайн книга «Дело о поющей девушке»
– Никаких возражений, – сказал Мейсон. – Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратился окружной прокурор к адвокату. – У меня нет вопросов. – Я приглашаю Лоринга Кроудера в качестве своего следующего свидетеля, – объявил Гамильтон Бергер. Снова открылась дверь в комнату для свидетелей, и в зал вошел полноватый мужчина холеного вида, лет сорока. Он поднял руку, принял присягу и занял место для дачи свидетельских показаний. – Вас зовут Лоринг Кроудер, – начал Гамильтон Бергер. – Вы занимаетесь розничной торговлей спиртными напитками, не так ли? – Совершенно верно. – Посмотрите, пожалуйста, на револьвер, вещественное доказательство «Б» со стороны обвинения, номер сто тридцать три триста сорок семь, – попросил окружной прокурор. – Вам доводилось видеть его когда-либо раньше? Кроудер взял револьвер в руки, повертел, взглянул на него и спросил: – Я могу заглянуть в свою записную книжку? – Да, если вы вначале объясните нам зачем, – ответил Гамильтон Бергер. – Я заносил в свою записную книжку номер револьвера, купленного мной в магазине «Военное снаряжение и спорттовары» в Валливью. – Проверьте номер по записной книжке, – велел окружной прокурор. Кроудер достал книжку из кармана и сверил номер оружия с номером, записанным в ней. – Это тот револьвер, – сообщил он. – Я купил его в упомянутом мной месте где-то два с половиной года назад, чтобы держать его у себя в магазине. – Что вы с ним сделали? – Примерно год назад отдал другу. – Назовите его имя. – Джордж Спенсер Рейнджер. У мистера Рейнджера возникли проблемы с… – Нас это не интересует, – перебил Гамильтон Бергер. – Я просто пытаюсь выяснить, кому принадлежит револьвер и у кого он хранился. Итак, вы передали его Джорджу Спенсеру Рейнджеру? – Именно так. – Это был подарок или вы предоставили его только на какое-то время? – Только на время. – Мистер Рейнджер вернул вам револьвер? – Нет, сэр. Он сообщил мне, что отдал его… – Неважно, что он вам сообщил. Это показания с чужих слов, – перебил Гамильтон Бергер. – Я спросил, вернул ли он вам оружие? – Нет, сэр. – Это все, – объявил окружной прокурор. – Вы можете приступать к перекрестному допросу, мистер Мейсон. – У меня нет вопросов. – Я хотел бы пригласить Джорджа Спенсера Рейнджера в качестве своего следующего свидетеля, – сказал Гамильтон Бергер. Из комнаты свидетелей в зал вошел высокий худой мужчина лет сорока, с копной темных волос и густыми черными бровями. – Пожалуйста, поднимите правую руку и примите присягу, – обратился Гамильтон Бергер к Рейнджеру. Джордж Спенсер Рейнджер продиктовал секретарю суда свое полное имя и адрес, занял место дачи показаний и повернулся к судье Кейзеру. – Я хочу сделать заявление о том, что нахожусь здесь против своей воли. Полицейский вручил мне повестку о явке в суд и насильно доставил под стражей во Дворец правосудия. У меня нет никакого желания давать показания. – В настоящее время это не играет никакой роли, – ответил судья Кейзер. – Вас привезли сюда потому, что ваше присутствие необходимо для решения дела. Вы здесь в качестве свидетеля. Ваш гражданский долг – дать показания. – Я обращаю внимание высокого суда на то, что этот свидетель враждебно настроен, – заявил Гамильтон Бергер. – Мне придется задавать наводящие вопросы. – Начинайте допрос, – велел судья Кейзер. – Мы определим отношение этого свидетеля и необходимость наводящих вопросов по мере продвижения вперед и поступления возражений противной стороны. – Вы знакомы с Лорингом Кроудером? – спросил Рейнджера Гамильтон Бергер. – Да, сэр. – Давал ли вам Лоринг Кроудер револьвер системы «смит-и-вессон» какое-то время тому назад? Свидетель подумал, а потом кивнул: – Да. – Вы вернули этот револьвер мистеру Кроудеру? – Нет. – Где он сейчас находится? – Я не знаю. – Что вы с ним сделали? – Я… отдал его. – Кому? – Мой адвокат сказал, что будет лучше, если я оставлю револьвер у него. – Кто ваш адвокат? Свидетель колебался. – Кто? – настаивал Гамильтон Бергер. – Это несложно проверить по протоколам судебных заседаний. Перри Мейсон, не так ли? – Да. – А теперь, пожалуйста, посмотрите на вещественное доказательство «Б» со стороны обвинения – револьвер системы «смит-и-вессон», номер сто тридцать три триста сорок семь. Это именно тот револьвер? – Я не знаю, – ответил Рейнджер, только бегло взглянув на револьвер. – Внимательно посмотрите на него, – велел Гамильтон Бергер. – Покрутите в руках. Свидетель протянул руку, взял револьвер, изучил его, а потом вернул Гамильтону Бергеру со словами: – Я все равно не знаю. – Хорошо, я по-иному сформулирую вопрос, – снова заговорил Гамильтон Бергер. – Вы получили какой-то револьвер у Лоринга Кроудера? – Да. – И вы передали полученный у Лоринга Кроудера револьвер Перри Мейсону? – Да. – Давно? – Месяцев шесть назад, когда решалось мое дело. – Перри Мейсон вернул его вам? – Нет. – Вы в последний раз видели тот револьвер, когда передавали его Перри Мейсону? – Да. – И вы передали ему тот же револьвер, что получили от Лоринга Кроудера? – Да. – В револьвере, который вы только что держали в руках, есть что-либо, что отличает его от того револьвера, что вам передал Лоринг Кроудер? – Я не помню. Я не помню, как выглядел тот револьвер. – Это может быть тот же револьвер? – Да. – Я закончил с этим свидетелем, – повернулся Гамильтон Бергер к Мейсону. |