
Онлайн книга «Дело о поющей девушке»
– У меня нет вопросов. – А теперь я хотел бы пригласить мистера Хелмана Эллиса, мужа погибшей, – объявил окружной прокурор. Снова открылась дверь комнаты свидетелей, и в зале суда появился Хелман Эллис. Он посмотрел на Элен Робб, быстро отвел глаза, принял присягу и занял место для дачи свидетельских показаний. – Вас зовут Хелман Эллис? – обратился к свидетелю Гамильтон Бергер. – Вы были мужем Надин Эллис? Она была вашей женой на момент смерти? – Да. – Вы являетесь владельцем яхты «Гладиатор», на которой обнаружили труп Надин Эллис? – Да. – Когда вы в последний раз видели свою жену живой? – Очень бегло ранним утром в среду, десятого числа текущего месяца. – Где она находилась? – У нас дома. А потом я в последний раз увидел ее в машине. – Где? – У нас дома, в Ровене, в гараже. – Вы разговаривали с ней? – Совсем чуть-чуть. – Передайте, пожалуйста, суть разговора. – Я сказал, что хочу объяснить ей определенные вещи. Она ответила, что никакие объяснения не помогут, ситуация дошла до той точки, где разговоры уже ни к чему не приведут. – А потом? – Я попытался с ней все уладить, но понял, что ничего не получается. Я старался отобрать у нее револьвер. Она заявила, что намерена развестись со мной. – В какое время происходил разговор? – Еще не было шести. – Объясните, пожалуйста, сложившуюся к тому моменту ситуацию, – попросил Гамильтон Бергер. – В предыдущий вечер, то есть во вторник, я планировал отправиться в круиз на нашей яхте. Надин собиралась сопровождать меня. Мы поругались. Она направила на меня револьвер и оставила меня на яхте. Надин заявила, что едет в Аризону, чтобы убить «мою любовницу». Я сумел попасть на берег только в половине десятого. После того как я предупредил Элен Робб, я отправился домой и тихо вошел. Я лег спать на диван, не раздеваясь. Моя жена своим ключом открыла дверь и появилась в доме примерно без четверти шесть утра. Она ездила на нашей машине. Она оставила двигатель работающим, пока за чем-то заходила в свою комнату. Я последовал за ней к машине. Она заявила, что я попытался убедить ее в том, что «моя любовница», обвиняемая по этому делу, отправилась в Аризону с единственной целью сбить Надин со следа. Надин сказала, что теперь знает, где в это время находилась Элен Робб. Она обвинила меня в том, что я провел ночь вместе с обвиняемой. Надин утверждала, что Элен Робб отправилась на нашу яхту, считая, что я там. Надин планировала побить Элен Робб рукояткой револьвера, чтобы навсегда изуродовать ее. – Что вы ответили вашей жене? – Ничего. Я никогда не встречался с обвиняемой на нашей яхте. Я знал, что моя жена пошла по ложному следу и не на того человека обрушивает свой гнев. Я позволил ей уехать, потому что решил, что она, скорее всего, успокоится и поймет, что ошибалась. Она также заявила мне, что собирается пригласить специалиста по дактилоскопии, чтобы снять отпечатки пальцев в каюте на яхте и выяснить, появлялась ли там обвиняемая. Так как я был уверен, что там нет никаких отпечатков обвиняемой, я подумал, что лучше дать моей жене сделать то, что она задумала. Таким образом, она убедилась бы, что ее подозрения безосновательны. – Что произошло дальше? – Надин уехала. – Она направлялась на вашу яхту? – Да. – Вы больше не видели ее живой? – Нет. – Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратился Гамильтон Бергер к Мейсону. – Позднее в среду вы заходили ко мне в контору? – начал Мейсон. – Да. – И рассказали мне о стычке на яхте? – Да. – И о последующей встрече с вашей женой? – Да. – У меня все, – объявил Мейсон. – Минутку, – сказал Гамильтон Бергер. – Я хочу задать еще несколько вопросов. – Окружной прокурор встал со своего места и повернулся к свидетелю. – Вы искали свою яхту позднее, в среду, десятого числа? – Да. – В какое время? – Около полудня. – Она стояла на своем обычном месте у причала? – Нет, сэр. Ее там не было. – Когда вы видели ее в следующий раз? – Когда ее привезли назад на буксире. – Где вы в следующий раз видели свою жену? – В морге. – А теперь посмотрите, пожалуйста, на револьвер, найденный рядом с рукой вашей жены, когда ее тело обнаружили на яхте. Внешне он идентичен револьверу, приобщенному к делу в качестве вещественного доказательства «Б» со стороны обвинения, номер сто тридцать три триста сорок семь. Мне не нравится ссылаться на эти револьверы по номерам, поэтому я буду называть револьвер, найденный в каюте у вас на яхте, «револьвер Эллиса», потому что вы, как я думаю, признаете, что являлись его владельцем. – Да, сэр. Этот револьвер дал мне Джордж Анклитас, – сообщил Хелман Эллис. – Что вы с ним сделали? Вы носили его при себе? – Нет, сэр. Я держал его на борту яхты для защиты. – Ваша жена знала, что он там хранится? – Да. – Где он обычно лежал? – В одном из ящичков в каюте. – Вам известно, находился ли он у вашей жены во вторник? Вы имели в виду этот револьвер, когда говорили о том, что ваша жена направила на вас оружие? – Да, сэр. – Я прошу отметить этот револьвер для идентификации в качестве вещественного доказательства «Д» со стороны обвинения, – обратился Гамильтон Бергер к судье Кейзеру. – В настоящий момент мы не предлагаем приобщить его к делу в качестве вещественного доказательства, потому что вначале необходимо провести его точную идентификацию как револьвера, найденного в каюте яхты «Гладиатор». – Хорошо. Револьвер только отмечается для идентификации, – постановил судья Кейзер. – В настоящее время, как мне кажется, у меня больше нет вопросов, – заявил Гамильтон Бергер. – Однако я вижу, что приближается время закрытия судебного заседания. В зале находится мой следующий свидетель, Джордж Анклитас. Ему вручили повестку о явке в суд. Он – бизнесмен, хозяин предприятия в Ровене, которое включает в себя несколько заведений, подчиняющихся одному руководству, – мотель, пруд с форелью, бассейн, ночной клуб и салон, где ведется игра в азартные игры, разрешенные законом. Мистеру Анклитасу сложно выкроить время, чтобы оставить дела. Поэтому я прошу позволения у высокого суда пригласить в настоящее время мистера Анклитаса занять место дачи показаний, а мистера Хелмана Эллиса покинуть свидетельскую ложу. Показания мистера Анклитаса не отнимут много времени. Таким образом, он освободится сегодня, и ему не придется возвращаться завтра в зал суда. |