
Онлайн книга «Испытай всякое»
— Так оно и есть. Заеду за тобой через пятнадцать минут. — Буду готова. Я поехал к дому Элси и забрал ее. Ей хватило одного взгляда, чтобы проникнуться ко мне искренним сочувствием. Кончиками пальцев она нежно пригладила назад мои волосы. — Дональд, это выглядит ужасно. — Не только выглядит, но и на самом деле ужасно. — Почему она расцарапала тебя? — Хотела, чтобы все выглядело натурально. — Что именно? — Попытка овладеть ею силой. — Дональд, а ты не… не пытался?.. — Нет. — Что же нам теперь делать? — Меня подставили. Та самая настырная посетительница, которой было так невтерпеж увидеться со мной, вовсе была никакая ни клиентка и даже не думала дожидаться моего прихода. Ей доподлинно было известно, что меня нет и не будет в офисе, пока не дождусь вестей от Карлоты Шелтон. — Но почему же она осталась ждать, если знала, что ты не приедешь? — Чтобы раздобыть наш фирменный бланк, оторвать его верхнюю часть с заголовком, бросить ее в ящик моего стола, а оставшуюся часть передать Карлоте Шелтон. — Какой же я оказалась дурой, Дональд! — Нет, скорее, слишком любезной. Ты прониклась сочувствием к этой особе, так как меня рядом не было, а она притворилась, что оказалась в затруднительном положении. — Она казалась такой обаятельной! — И ты оставила ее одну в моем кабинете? Элси покачала было головой, затем немного подумала и призналась. — Всего лишь на несколько минут, когда спустилась в вестибюль. — Ну вот, этих нескольких минут ей вполне хватило, чтобы подложить мне свинью. Теперь нам нужно разыскать эту девицу. — Но, Дональд, я ведь не знаю ее. Никогда не встречала раньше. Она не захотела назвать себя и… — А узнаешь ли ее по фотографии, если раздобудем снимки? — Что ж… Пожалуй, что да. Так мне кажется. — Поехали. Тебе предстоит отыскать ее фото среди прочих. Мы поехали к одной моей знакомой, которая заведывала архивом в издательстве какой-то газеты. Та взглянула на меня, на мое расцарапанное лицо, на Элси Бранд и понимающе улыбнулась. Элси вспыхнула. — Не смотрите так на меня! Я пальцем бы его не тронула, что бы он ни сделал. Представительница прессы была высокой, угловатой, на вид от сорока до пятидесяти лет. Никто толком не мог сказать, что у нее на уме. Она снова усмехнулась, повернулась ко мне и сказала: — При такой преданности да еще и рядом с домом стоило ли рыскать на стороне в поисках неприятностей, Дональд? — Я их и не искал, они меня сами нашли. — Чего же ты хочешь? — Хотел бы взглянуть на подшивку по Карлоте Шелтон. — Где-то такая должна быть. — Мне нужны фотоснимки. — Они хранятся отдельно. Какой бы ты хотел ее увидеть: в купальнике, в теннисных шортах, в костюме для верховой езды?.. — В чем угодно — лишь бы побольше. Она открыла внутреннюю дверь. Мы вошли в архив, и моя приятельница усадила нас за длинный стол. Через несколько минут появилась с целой кипой посылочных конвертов. — Только постарайтесь ничего не перепутать, — наказала она и вышла. — Кто такая? — спросила Элси. — Рут Риттер. Отличный специалист. Никто ничего не знает о ее прошлом. Видимо, была какая-то трагедия. Она никогда об этом не рассказывает. Держится обычно в тени, но обладает энциклопедической памятью и пунктуальна вплоть до мелочей. — Она подумала, что тебя разукрасила я, — возмущенно заявила Элси, а затем жалеючи глянула на мою физиономию. — Царапины не заживут, если ты так и будешь ими любоваться. — О, Дональд, мне так хочется прижать твою голову и… и… — Тогда в них может попасть инфекция. — Не будь же таким поборником санитарии! Раскрыв первый из конвертов, я начал перебирать фотографии… Карлота Шелтон была красивой женщиной и на диво фотогеничной. Каждой ее позе соответствовала удивительная пластичность. Она любила фотографироваться, предпочитая при этом минимум одежды. Я пропускал снимки, где Карлота была одна, задерживался на групповых фотографиях. — Вот стерва! — тихо промолвила Элси. — Ты нашла ее? — обрадованно спросил я. — Нет, нет. Я говорю о Карлоте. Мы просмотрели несколько десятков фотографий. Внезапно Элси уставилась на один из снимков. — Минутку, Дональд… Мне кажется… По-моему, вот она! — Ты в этом уверена? — Нет, не уверена, но она… она очень похожа. Перевернув фотографию, я прочел на обратной стороне надпись: «Купающиеся красотки позируют на озере Солтон-Си. Слева направо изображены…» Снова перевернув снимок, я увидел, что выбранная Элси женщина — третья справа. Это была привлекательная сучка, и, судя по надписи, звали ее Элайн Пайсли. Я вышел и подозвал Рут Риттер. — А есть ли подшивка на Элайн Пайсли? — Как пишется ее имя? Я продиктовал по буквам. Она опять вышла и через некоторое время вернулась с довольно тощей папкой. — Ее амплуа — прекрасная купальщица. Одержала победу на одном из конкурсов, пару раз снималась в кино, но потеряла форму и сейчас в основном на подхвате. — Есть фотографии? — Наверное. Я открыл конверт, вложенный в папку. Там были газетные снимки и пара фотографий. Элси взглянула на одну из них и заявила: — Это она, Дональд! Та самая! Снимок представлял собой портрет Элайн Пайсли, сидевшей на подлокотнике кресла и охватившей руками правую коленку. — Ты уверена? — Уверена. Посмотрев папку, я обнаружил адрес. — А что теперь? — спросила Элси, и голос ее дрожал от волнения. |