
Онлайн книга «Стеклянный дом»
Иэн не смотрит на дочь, чтобы проверить, выполнила ли она его просьбу. Он и без этого знает, что нет. – Откуда начнем? – спрашивает он. – С дельфинов? Осьминогов? Акул? – (Роуз всякий раз отрицательно качает головой.) – С открытого аквариума? С последним вариантом Иэн попадает в точку: Роуз энергично кивает. Мы идем к экспозиции, я слегка отстаю. Изучаю их язык тела. Они шагают бок о бок, неторопливо, но и не слишком медленно, Иэн касается руки Роуз, чтобы показать черепаху, мимо которой они проходят. На первый взгляд они выглядят как типичные отец и дочь. Но, несмотря на то что Иэн очень хорош собой, именно Роуз приковывает взгляды окружающих. У нее безупречная осанка балерины, на ней клетчатая юбка до колен и кашемировый свитер с воротником-хомутом. Ее наряд смотрится более торжественно, чем джинсы и футболки на других детях. Я сосредоточена на Баркли, поэтому не сразу замечаю трех девушек, по виду студенток, которые идут в том же направлении, что и мы. Они приближаются к Роуз и Иэну, и мне приходится отступить в сторону, чтобы избежать столкновения с ними. Девицы излучают вполне ощутимую энергию – они жмутся друг к дружке, возбужденно перешептываясь, а блондинка в джинсовой куртке не перестает пискляво хихикать. Мы добираемся до открытого аквариума. Здесь в соленой воде плавают мечехвосты и шипохвостые скаты. Сотрудник океанариума поясняет, что перед тем, как коснуться тех или иных представителей водного мира, необходимо помыть руки. Роуз с Иэном направляются к небольшой раковине, я остаюсь на месте. Начинаю наблюдать за пятью посетителями, включая трех девушек, которых, кажется, совсем не интересует морская экспозиция. Иэн оглядывается: – Скаты не жалят. Они безобидные. – За меня не переживайте, я здесь подожду, – улыбаюсь я. Сотрудник демонстрирует, как надо прикасаться к скатам – раскрытой ладонью, без резких движений. Роуз закатывает рукав свитера, опускает руку в воду, наблюдая за приближением большого серого ската. Студентки снова склоняют друг к другу головы и шепчутся. Та, что в джинсовой куртке, поднимает телефон и, кажется, делает снимок. – Это он! – шепчет она, но на этот раз я ее слышу. – У дочери такие же рыжие волосы, как и у жены. – Бывшей жены, – уточняет ее подруга и смеется. Иэн застывает на месте. Рука опешившей Роуз замирает над скатом, так и не коснувшись его, и тот проплывает мимо. – Ты упустила его, – произносит Иэн сдавленным голосом. – Давай еще раз, милая. Но Роуз вынимает руку из аквариума. Она стоит понурившись, и вода капает с пальцев на пол. Блондинка снова достает телефон. Такое ощущение, что она считает Иэна и Роуз объектами экспозиции, выставленными здесь для развлечения. Меня захлестывает гнев, внезапный и сильный, словно удар грома. И не только из-за Роуз. Я собираюсь вмешаться и сделаю это ради всех детей, которых на моих глазах использовали в качестве пешек в скандальных бракоразводных процессах. Ради всех детей, просто-напросто превращенных в пушечное мясо собственными родителями. Я бросаюсь вперед, протискиваясь между Баркли и девушкой с телефоном. Низким стальным голосом говорю: – Сейчас же удалите фотографии, или я позову полицию. Она язвительно отвечает: – Зачем? Из-за фотографий скатов? Я сверлю ее взглядом: |