Книга Клинок флибустьера, страница 25 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клинок флибустьера»

📃 Cтраница 25

Прошло несколько минут, и на ведущей в подвал лестнице раздались тяжелые шаги многих людей. Тут же в подвал ввалились полтора десятка солдат во главе с долговязым офицером. Вместе с ними в подвале появился рыжий трактирщик.

— Говорю вам, сэр, здесь никого нет! — говорил трактирщик, пытаясь остановить офицера.

— Никого нет? — воскликнул тот и указал на старика в кровати и его жену. — А это кто? Домовые?

— Это мой престарелый дядюшка, он при смерти… дайте ему спокойно умереть!

— Я ему еще и помогу! Отправлю его к Богу хорошим пинком!

Офицер подошел ближе к кровати, пригляделся к старику и проговорил:

— Дядюшка, говоришь? А на мой непросвещенный взгляд, это закоренелый мятежник Сорли Бой из клана Макдоннеллов!

— Вы ошибаетесь, сэр! — залепетал трактирщик.

— Не унижайся, Билли, перед этой английской собакой! — перебил его старик. — Ты прав, сынок. Перед тобой — Сорли Макдоннелл. Правда, от меня осталась только жалкая тень. Иначе я встретил бы тебя с мечом в руке…

— Хороший улов! — ухмыльнулся офицер. — Я давно тебя искал. Но там, где находится Сорли Бой, — наверняка можно найти еще десяток бунтовщиков. Где же они?

— Ты же видишь — здесь никого нет.

— Меня учили не верить глазам, когда дело касается ирландских собак. Тем более надежный человек сказал мне, что здесь я найду целую шайку бунтовщиков.

Офицер завертел головой и пошевелил носом, словно принюхиваясь.

— Чую, ирландским духом пахнет! Ну-ка, старый бунтовщик, говори, где прячутся твои родичи и приятели, или я велю подпалить твои старые пятки.

— Делай со мной что хочешь, но я ничего не скажу.

— Да, я наслышан о твоем упрямстве! А что ты скажешь, если я подпалю пятки твоей жене?

— Скажу, что ты — последний мерзавец! Впрочем, чего я ждал от англичанина…

— Пусть я и последний мерзавец, но я — верный слуга короля! И если ты не скажешь, где прячутся остальные мятежники, клянусь, я сделаю то, что обещал.

С этими словами он повернулся к своим солдатам:

— Эй, Таракан, запали факел! Сейчас мы будем поджаривать эту старую ирландскую ведьму!

— Постой, приятель! — старик поднял руку в предостерегающем жесте. — Не прикасайся к моей жене. Я все скажу тебе…

— Не говори им ничего! — воскликнула жена. — Ты меня знаешь! Я не боюсь боли и вынесу любые пытки!

— Да я-то не смогу смотреть, как тебя мучают! Тем более это бессмысленно… наша судьба уже предопределена!

— Твой муж прав, старуха! — ухмыльнулся офицер. — Сопротивляться нам бесполезно! Так что говори, говори сейчас же!

— Только подойди ближе, приятель. Я ослабел и не могу говорить громко.

Офицер приблизился к постели старика, солдаты последовали за ним, сгрудились вокруг.

— Ты хочешь узнать, где мои соратники, чтобы догнать их? — проговорил старый лорд.

— Само собой, старик, не тяни время!

— Хорошо, я тебе скажу. Не только скажу — я помогу тебе догнать многих из них. Ты догонишь многих… очень многих!

— Неужели их так много? — ухмыльнулся англичанин. — Какая удача! Я не рассчитывал захватить больше десятка мятежников!

— Нет, ты догонишь сотни…

— Надо же! Как это они все здесь поместились?

— Придвинься поближе — я тебе все скажу!

Офицер наклонился.

Старик приподнялся, сжимая в руках концы веревок, и проговорил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь