
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
Он заметил Арину в дальнем конце помещения. Девушка рассматривала большую карту мира, висевшую на стене между двумя койками. Услышав, как под его ногой скрипнула половица, она обернулась через плечо. — Матвей, — тихо прошептала сестрёнка и вновь принялась изучать карту. Собиратель безмолвно подошёл к ней и встал рядом, на мгновение задержав внимание на её плотной повязке, испачканной кровью. Возможно, кровью того самого хмыря… «Нужно поменять её, когда будет возможность», — решил для себя Матвей. Затем перевёл взгляд на карту, где виднелась парочка дыр. Изображение местами выцвело, но всё же было вполне пригодно для общего ознакомления. Выждав немного, он осторожно обратился к девушке: — Арин, послушай… — Матвей, я… — Она немного склонила голову, потом вновь взглянула ему прямо в глаза. — Прошу, мы можем не говорить о том, что произошло? Я не хочу это вспоминать. Он услышал в её голосе непоколебимую уверенность, заставившую его уступить. — Как скажешь. Арина крепко вцепилась в него и обняла. — Спасибо тебе, спасибо… — она тяжело дышала, но не плакала. Собиратель погладил девушку по спине, чувствуя, как у самого по всему телу бегут мурашки. Матвей хотел ей ответить, утешить в очередной раз, но у него словно дыхание перехватило, когда он осознал, что за минувшие сутки чуть не потерял её дважды. И это они ещё даже не покинули Антарктиду. Матвей почувствовал, как груз ответственности с этой самой минуты стал ещё тяжелее. Теперь обратного пути не было — его сестрёнка отправляется с ним в захваченные земли. И он должен сделать всё, чтобы вернуть её обратно живой и невредимой. В это мгновение в кубрик пожаловали Йован и Надя. Их лица выглядели немного растерянными. Оба, словно зрители, опоздавшие на представление, тихо выдвинули стулья и сели рядом. Перестав обниматься, Матвей заметил, как Арина украдкой смахнула всё же набежавшую одинокую слезинку и улыбкой встретила вошедших. — Эй, — подмигнула ей Надя. Та улыбнулась в ответ. — Ну, что, мелкая, — подошёл Йован к девушке и приобнял её. — Уже обустроилась тут? — здоровяк окинул взглядом кубрик. — С виду, вроде, ничего. Чур, моя койка у иллюминатора! Здоровяк поспешил занять койку, освещаемую бледным полярным солнцем. — Не поможешь мне? — обратилась Арина к Матвею, кивнув в сторону карты. — Хочу отыскать место, где жила мама. — Попробую, — согласился он. — Берлин я нашла быстро, отец столько раз его показывал на нашей небольшой карте. А вот Архангельска там не было. Может, на этой карте он будет? — Ну, это не трудно. Матвей ткнул пальцем в верхний участок карты. Арина долго смотрела на едва заметное название города, будто пытаясь вообразить, как он выглядит. — Ты же был там, верно? — Да, и не я один, — ответил Матвей, оглянувшись на обживающегося в кубрике приятеля. — Нам с Йованом довелось побывать там во время эвакуации. Архангельск был одним из немногих прибрежных северных городов, из которых вывозили людей. — Ну, откровенно говоря, я там был и не был одновременно, — заявил здоровяк, — поскольку находился в животе моей матери. Так вот. Но это считается! — Я тоже там была, — сообщила Надя. — Как и Вадим Георгиевич. Почти всё старшее поколение прогрессистов и впоследствии восточников прибыло на одном корабле прямиком оттуда. — Верно, — подметил Матвей. |