
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
— Но тем не менее она сделала выбор, и, увы, вам нужно это принять, — мудрым голосом ответил старик. — А время вспять, к сожалению, мы повернуть не в силах. Совсем скоро в кубрик спустилась остальная команда, и помещение стало казаться ужасно тесным. Лейгур тщательно закрыл люк, ведущий на палубу, и под пристальным взглядом Нади убедился в доступности прохода в машинное отделение и далее в трюм через коридор. Каждый занял свою койку — к счастью, их хватило ровно на десять человек, — и разложил собранное им для коротания времени на тумбочку. Сержант так и вовсе ничего не взял, если не считать оружия и боеприпасов, а вот Йован мелочиться не стал и понабирал всякой всячины: книги (некоторые из них даже не на русском языке), потрепанные журналы, шахматную доску и алюминиевую коробочку с неизвестным содержимым. — Ты прямо как белка, все, что плохо лежит, — в норку, — с шутливым тоном подметил Матвей, обращаясь к другу. — Ну а чего добру пропадать? Хоть время убью. Это ж целых два дня куковать тут! Рехнешься ненароком… — Он обернулся к вошедшему к ним исландцу: — Да и хозяин этих вещичек не против, если я их позаимствовал на время. — А ты его спрашивал? — Нет. Я просто знаю, что он не против, — хитро подмигнул ему здоровяк и ударил ладонью по прикладу своей винтовки, которую теперь всегда носил с собой еще с момента перестрелки на полуострове. Лейгур прочистил горло, поднеся перевязанную ладонь ко рту, и попросил минуточку внимания: — Запомните главное: без паники. Если мерзляк и объявится, все, что от вас требуется, — это сидеть ниже воды тише травы… Вроде у вас так говорят, да? Вадим Георгиевич поспешил его поправить. — Наоборот: ниже травы, тише воды. — Одним словом, не шумите, и тогда мы спокойно минуем этот участок океана, — пропустив мимо ушей слова старика, продолжил исландец. — Поверьте мне, я не первый раз проплываю здесь. Пояснив короткий инструктаж, Лейгур устроился на самой дальней и близкой ко входу койке. — Все забываю спросить, что у тебя с рукой? — поинтересовался сержант. — Пустяки. Порезался, когда ковырялся в аккумуляторе, — ответил тот. Взгляд Лейгура на мгновение встретился со взглядом Матвея, и второй, заметив таинственный блеск в его глазах, вдруг понял: исландец знает, что я видел его странное поведение этой ночью. Лучше глядеть за ним в оба. В полдень все собрались за общим столом к обеду. Матвею кусок в горло не лез и, как оказалось, не ему одному: все лениво перебирали между пальцами вяленые куски мяса и бросали настороженные взгляды к потолку. Напряженное молчание разбавляли металлический скрип, раздающийся из нутра траулера, и отдаленный гул машинного отделения. Снаружи ярко горело солнце, светлые лучи которого просачивались через парочку иллюминаторов, подсвечивая скромный обеденный стол. — Эй, Матюш, — нарушил напряженную тишину Йован. — У тебя те игральные карты с собой? Матвей кивнул и указал на ящик тумбочки. Здоровяк в предвкушении потер руки. — Отлично! Ай да в Дурака, а? Время хоть убьем. Собиратель с безразличием пожал плечами. — Можно. — Отлично. Так, кто с нами? Арина, ай да к нам, надерем задницы этим прогрессистам. — Он подмигнул девушке. Уткнувшаяся в книгу Арина покачала головой: — Без меня. — Ну как хочешь. — Пфф… — отозвался Тихон, прежде хранивший молчание с самого начала их вынужденного заточения. Мальчишка даже театрально закатил глаза. |