Книга Дети Антарктиды. 200 дней, страница 3 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. 200 дней»

📃 Cтраница 3

Она кивнула и сложила ладони ковшиком, приняв красивый цветок.

— Спасибо, наверное…

— Конечно.

— Собираетесь куда-то?

— Да, мы поплывём в Пирамиду, поможем местным с эвакуацией тамошних жителей, — рассказал Матвей.

— Случилось чего?

— Там накрылся последний ветрогенератор, а с ним и всё тепло, — ответил Лейгур. — Ярл распорядился переправить сюда жителей Пирамиды, около сотни человек. Так что вполне возможно, эта гостиница совсем скоро не будет такой пустой.

— Понятно, — с ноткой сожаления сказала Надя. Ей явно не хотелось нарушать привычный покой последних двух недель, особенно в её положении.

— Можешь предупредить остальных, когда они проснутся? — попросил её Матвей.

— Конечно. — Её худое лицо на мгновение исказилось гримасой боли. — Долго вас не будет?

Матвей обернулся к Лейгуру.

— Ярл говорит, что к вечеру должны управиться. Стало быть, если учесть дорогу обратно, будем здесь поздней ночью.

— Поняла. Я скажу остальным.

— Спасибо.

— Будьте осторожны, — сказала она им вслед.

Вышли на тропу, ведущую к городу. Под ногами зашуршала галька, с холмов опустился холодный ветер.

Они ступили на сонные улицы Лонгйира, покрытого ледяным туманом. Пошли по образовавшейся из-под колёс внедорожника тропинке и направились к побережью.

Одиночным гавканьем их встретила лайка. Собака звякнул цепью, выскочила из будки, встала у ступеней, ведущих к крыльцу, и провожала путников тихим рычанием, будто удостоверяясь в соблюдаемых между ней и чужаками границах.

Пройдя мимо магазинчика, они встретили двух местных. Те плотно оделись и шли в направлении к берегу, видно, тоже помогать в эвакуации. Заметив Лейгура с Матвеем, они сухо их поприветствовали, махнув рукой, и ускорили шаг.

— Местные к нам всё никак не привыкнут, — поделился наблюдением Матвей.

— Они привыкнут. Просто для них мы, сам понимаешь, как с Луны свалились.

— Это точно…

Не дойдя до главной дороги, ведущей к порту, увидели, как в тумане словно призрак проплыл силуэт собачьей упряжки. Затем мелькнули две жёлтые фары и послышался металлический грохот. Потом голоса на норвежском, громкие, призывающие, рычащие.

Они вышли на дорогу и вдруг рядом затормозил пикап. В кузове сидело трое плечистых мужиков в шубах.

Окошко водителя опустилось и их встретило приветливое лицо ярла Эрика.

— А, вот и наши гости из Антарктиды! Куда путь держим?

— Помогать вам с Пирамидой, — коротко ответил Матвей, наблюдая за выплывающими из тумана машинами.

— Вот как! Это дело благородное. Чего же сразу не сказали? Я прислал бы для вас машину. Ладно, полезайте в кузов, подброшу. Не ногами же вам топать до порта?

Матвей и Лейгур поблагодарили ярла. Сидевший к ним спиной норвежец (а может быть и швед или датчанин, поди их разбери) подал им поочерёдно руку и помог залезть в кузов.

— Takk — поблагодарил его Матвей.

Тот кивнул и в глубине чёрной бороды иностранца, Матвей был уверен, спряталась мимолётная ухмылка.

Пикап тронулся. Местные потеснились, уступая места гостям, и жидко их поприветствовали, пожелав доброго утра на норвежском. Весь следующий не столь продолжительный путь их тяжёлые взгляды не сходили с двух чужаков с далёкого юга.

Один из них, самый молодой, с пушком под губой, вдруг коснулся руки Матвея и заговорил на своём языке.

— Спрашивает, правда ли в месте, где мы живём, температура опускается ниже сорока градусов Цельсия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь