
Онлайн книга «Воспитание бабочек»
– Несколько дней назад вы пришли ко мне и сообщили, что, пока вы спали, кто-то проник в ваши апартаменты, – напомнил ей командир. Серене все еще было стыдно за свою выходку возле пятидесятнической церкви. – В это время я, парализованная, лежала на полу в полубессознательном состоянии, – призналась она. – Но я уверена, что рядом со мной кто-то был, – добавила она, снова вспомнив отпечатки мокрых ботинок на коричневом ковролине. – А вы не думали, что злоумышленник мог проникнуть к вам в апартаменты, чтобы добавить персонажа на рисунок подруги вашей дочери? Нет, об этом Серена действительно не подумала. Теперь она вспомнила, что сама обмолвилась Луизе о рисунках девочек из пансиона, сама рассказала об их похвальной инициативе заменить рисунками фотографии, которые исчезли, когда сгорел Флорин цифровой фотоаппарат. – Мы нашли пресловутую красную кепку и накладную бороду, – сказал Гассер. – Они лежали в зеленом «опеле», припаркованном в старом сарае, которым пользовались мошенники. – Ловко же они меня провели, – вздохнула Серена. – Лоренц – негодяй, который большую часть времени ошивался в барах. У него есть мелкие судимости за драки и преступления против собственности. Луизу Брюн исключили из школы за плохое поведение и за то, что ударила головой одноклассницу. Флоре Майер так и не удалось решить свои проблемы с наркотиками. – Они совсем не смахивают на криминальных гениев, согласитесь, – заметила Серена. – По-моему, они больше похожи на трех хулиганов. – В наших краях у молодежи нет особого выбора, – признал Гассер. – Ребята либо уезжают, либо находят работу в туризме – такого у нас в долине много. У них нет ни мечтаний, ни амбиций, и их судьба предрешена еще до того, как им стукнет двадцать. В свете описаний командира Серена сочла, что ее предложение заплатить выкуп в размере полумиллиона евро должно было показаться этим троим почти невообразимым. Вероятно, они не рассчитывали на такую наживу и согласились бы и на гораздо меньшую сумму. На сей раз ее брокерский инстинкт не сработал. – Я позволила себя надуть. – Серена все больше убеждалась в этом. – Не вините себя, – снова утешил ее полицейский. – Вы мать, и они воспользовались вашей естественной слабостью. «Я сама помогла им из-за своей зависимости, – подумала она. – Ничего этого не случилось бы, если бы я была в ясном уме». – Мы начали подозревать эту троицу после того, как получили наводку от Берты Верлен, – продолжил Гассер. То есть заведующей пансионом. Серена никогда не видела ее, а только разговаривала с ней по телефону в ночь пожара. С Авророй все в порядке. Женщина перепутала ее дочь с француженкой Орели. И Серена так ей этого и не простила. – Поначалу банда пыталась впутать и Берту, – пояснил полицейский. – С ней связалась Луиза: она не объяснила, что именно задумала, но дала понять, что та может сорвать хороший куш, если готова сыграть нужную роль. По словам самой Луизы, Берта теперь работала гувернанткой в какой-то женевской семье. – Но о том, что должно было случиться со мной ночью, вас предупредил Адоне Стерли, – предположила Серена. – Он вовремя нам сообщил, – подтвердил Гассер. Мужчина в пальто предал ее доверие. После того как она рассказала ему о «Нокии» и безмолвном звонке с подразумеваемым требованием выкупа, он принял решение обратиться в полицию. |