
Онлайн книга «Воспитание бабочек»
– Все это только ради Леи, – сказал профессор. – Мы бы уже махнули рукой, если бы не подвернулся реальный шанс пролить свет на ее смерть, – пояснил Гассер. – Наш долг – ответить на главный вопрос, касающийся девочки, – она заслуживает наконец упокоиться с миром. На мгновение перед глазами Серены снова возник труп, бережно устроенный в пещере. Самое нарядное платье. Букет цветов в руках. Аккуратно причесанные волосы, собранные заколкой. – Вы полагаете, что ее убила мать? Гассер промолчал, и это вполне могло сойти за ответ. 3 Около полуночи, когда в больнице воцарились тишина и спокойствие, за Сереной пришли. Ее сопровождение состояло из двух полицейских, присланных Гассером, и медсестры с креслом-каталкой. Ламберти не мог пойти с ними, и ему пришлось ждать возвращения Серены в палате. – Если почувствуешь, что не выдерживаешь, бросай все, – посоветовал он, помогая ей надеть кардиган поверх больничной сорочки. – Я справлюсь, – заверила Серена, взяв его за руку. Они поцеловались. Сопровождающие проводили ее к служебному лифту. Оттуда они спустились в подвал. Пройдя по глухому коридору с длинными трубами под потолком, они оказались на медицинском складе. Для очной ставки там установили стальной стол, на котором стояла лампа, рисовавшая во тьме конус света. Гассер с улыбкой вышел из тени навстречу Серене, но лишь затем, чтобы немного ее успокоить. – Готовы? – Готова. Их голоса эхом разносились по просторному складу. Здесь были и другие люди – командир их представил, но Серена слишком сосредоточилась на том, что должно было произойти дальше, и имен не запомнила. Она поняла, что это пара следователей, специально приехавших в Вион, представитель прокуратуры и общественный защитник, назначенный Бьянке Стерли, которая еще не наняла адвоката. Присутствовали и несколько агентов, но в их задачи входило лишь следить за тем, чтобы все были в безопасности и действовали согласно процедуре. Покончив с формальностями, Гассер отпустил медсестру, взял кресло-каталку и подкатил к столу. Напротив за столом стоял пустой стул. При виде этого предмета Серену охватило странное смятение. Все это время она безуспешно гадала, зачем Бьянке Стерли признаваться именно ей, Серене, и только до того, как она родит. – Ваша встреча будет записана на видео, – пояснил командир, указывая на камеру на штативе. – Что бы ни случилось, что бы ни сказала вам эта женщина, мой совет – не поддавайтесь на провокации. Вполне вероятно, что Бьянка хочет поквитаться с вами за то, что вам удалось ее разоблачить. И так или иначе, мы можем прервать разговор в любой момент. Серена промолчала, ограничившись кивком. Гассер взглянул на часы. – Вот-вот начнем. – Казалось, ему тоже не терпелось. Прошло еще несколько минут. Затем двоих агентов вызвали по служебной рации; оба удалились и распахнули пожарную дверь в глубине. Вскоре Серена увидела маленький взвод надзирательниц, а среди них – Бьянку Стерли в обычном синем спортивном костюме. Волосы у нее были собраны назад, и она шла, неуклюже сгорбившись из-за скованных наручниками запястий. Ее лицо выглядело измученным, мышцы шеи и плеч – напряженными. Агенты подвели ее к пустому стулу. Женщина села, не сводя глаз с Серены. – Как видите, мы выполнили свою часть уговора, – сказал Гассер арестантке. – Теперь ваша очередь. |