
Онлайн книга «Не смотри назад»
Персонал ресторана с радостью соглашается обслужить обеих женщин, хотя уже поздно. Они заказывают ужин и бутылку вина, и во время ожидания Микки нервно теребит салфетку. – Ты необычно тихая, – отмечает Роуз. – Я кое-что узнала, – сообщает Микки. – Точнее, это узнал инспектор Аллейн. Твоя теория о том, что Кевин нанял парня, который вломился на вашу виллу… скорее всего, верна. Мы думаем, что вы правы. Мужчину, подходящего под описание Дэвидсона, видели разговаривающим с Джеремайей Уильямсом ранее на этой неделе. И теперь инспектор Аллейн тоже ищет Кевина. Роуз бледнеет. – Ты серьезно? – Ты говоришь так, будто не веришь мне. Ты ведь сама выдвинула эту версию. – Я… Наверное, я надеялась, что ошибаюсь. Микки качает головой. – Вряд ли, – говорит она. – Послушай, Роуз, это меняет дело. Я понимаю твое нежелание уезжать. И знаю, почему ты чувствуешь себя виноватой. – Не думаю, что кто‑то может понять, что происходит у меня в голове. – А я понимаю. Микки смотрит на женщину напротив. На Роуз вязанный крючком свитер с широким вырезом, оголяющим плечи. Она и так худая, но осунулась еще сильнее. Скоро ее будет сбивать с ног ветром. И все же Микки знает, что Роуз сделана из стали. – Когда ты была одна, в своем родном городе, побег являлся разумным решением, – продолжает Микки. – И если не самым легким, то легче прочих, поскольку непохоже, что ты оставила позади много людей. – У меня были семья и друзья, – говорит Роуз, – но он от всех меня изолировал. Я сама ему позволила, отрезала себя от людей. Боюсь, я тогда не слишком хорошо соображала. – Понимаю. Но теперь есть Люк. Ты ведь привезла его сюда не просто так, когда бежала из Лондона. Ты не хочешь с ним расставаться. К тому же теперь Кевин не просто напал на тебя: он напал на Люка. А все мы странным образом склонны больше переживать о других, чем о себе. Роуз пожимает плечами. – Думаю, ты права, – говорит она. – Но знаешь, Микки, наверное, я просто устала убегать. – Вижу. И все же, Роуз, этот человек заткнул за пояс самых жестоких преступников, которых я встречала. Он действует умно, коварно и злонамеренно. Если бы ты могла схлестнуться с ним один на один, то и бог с ним. Но ты не можешь. Он нападает с позиций, которые ты даже не видишь. Он реализует комбинации, которые и у меня не укладываются в голове. Он хочет испортить вам жизнь. Тебе и Люку. Вы оба пока только играли ему на руку и попались в его ловушку. Роуз возит еду по тарелке. – И что мне делать? – спрашивает она. – Люк хочет, чтобы ты была в безопасности. Возьми его деньги. Я могу спрятать тебя в таком месте, что только я одна буду знать, как с тобой связаться. Я оплачу защиту Люка. И он приедет к тебе, как только выйдет на свободу. Роуз качает головой: – Нет, я не могу. – Почему? – Если этот полицейский сможет найти свидетелей, которые подтвердят, что Кевин Дэвидсон находился на острове и организовал нападение Джеремайи Уильямса на нашу виллу, чтобы напугать меня, – кто, по-твоему, окажется самым важным свидетелем защиты? Я, Микки. Ты же знаешь законы, как ты сама не понимаешь? Суду нужно будет услышать, что я боюсь Кевина. Мне придется рассказать им, что он со мной сделал, почему я сбежала от него в первый раз, а потом оказалась на острове после того, как он нашел меня во второй раз. Их нужно заставить понять, почему мы были напуганы в ночь грозы. И почему Люк отреагировал так, как отреагировал. Конечно, он может просто пересказать им мою историю от себя, но подумай: будет ли это иметь тот же эффект, как если бы ее рассказала я сама? Я обязана остаться. И обязана помочь Люку. Если бы не я, ничего этого с ним не случилось бы. |