Онлайн книга «Не смотри назад»
|
Тот падает и приземляется у ног Люка. Кровь хлещет из груди. Роуз, рыдая, повторяет: «Не стреляй в него, не стреляй!» Люк смотрит, как она выбегает из спальни. Будто во сне. Он не может пошевелиться. Только смотрит на истекающего кровью у его ног человека и слушает, как Роуз кричит в кухне. Она звонит по телефону то ли в полицию, то ли в скорую помощь. Слишком поздно, думает Люк, пребывая в шоке. Они все равно опоздают. Я убил его. Он роняет пистолет. * * * Когда прибывает полиция, Люк все еще сидит на полу в спальне. Он весь измазан в крови: Дэвидсона и своей. Он пытался реанимировать Кевина, хоть и понимал, что это безнадежно. Хоть и сомневался, что тот заслуживает шанса на жизнь. Парамедики осматривают Люка, и когда выясняется, что с ним все в порядке, за исключением сломанного носа и пары синяков, к нему подходит чернокожий полицейский и садится рядом. Он ненамного старше Люка, одет в строгий костюм. Его присутствие внушает спокойствие. Он добр. Дружелюбен. Люк слышит, как Роуз рыдает в соседней комнате и разговаривает с другим полицейским. Кевин все еще лежит на полу, а Люк сидит на кровати. – Это сделала я, – снова и снова повторяет Роуз. – Я его застрелила. Детектив смотрит на Люка. – Меня зовут инспектор Аллейн. – Люк Миллер, – представляется Люк. – Мистер Миллер, вы не хотите изложить свою версию того, что здесь произошло? Версию вашей жены мы слышали. – Этот человек проник в дом. Напал на мою жену. Набросился на меня, и я… я застрелил его. – Ваша жена настаивает, что стреляла она. Инспектор Аллейн смотрит на пистолет на полу. Люк тоже смотрит и фыркает. – Жена не стреляла, – заявляет он. – Она хочет защитить вас. – Знаю. А я пытался защитить ее. – Вы знаете этого человека? – Да. Его зовут Кевин Дэвидсон. Это бывший парень моей жены. Он и раньше применял к ней насилие, а теперь последовал за нами сюда. Люк смотрит на мертвеца. В свете люстры тот выглядит совсем безобидным. Немного моложе Люка, темные волосы, обветренное лицо. Черты искажены смертью, но даже так видно, что когда‑то он был привлекательным. Инспектор Аллейн хмурится. – Мистер Миллер, откуда у вас пистолет? У вас нет лицензии на ношение оружия на острове, поскольку вы иностранный гражданин, и вы, конечно, не могли провезти его через аэропорт. – Я не могу сказать, где взял оружие. Полицейский наклоняет голову набок. – Рано или поздно все равно скажете, – замечает он. – Но более насущным вопросом является сам факт наличия пистолета. И приобрели вы его на Святой Терезе. Для чего? Люк смотрит на тело Кевина. – Для самозащиты. Я не знал, что придется им воспользоваться. И не хотел этого. Инспектор Аллейн вздыхает. – Вы убили его с одного выстрела. Просто не повезло или вы знали, что делали? – Я умею обращаться с оружием, но я не собирался его убивать. Мы боролись. Я выстрелил. В первый раз вышел холостой, и я запаниковал. Я даже не предполагал, что барабан заряжен не полностью. Но мне было тревожно весь вечер. Мы знали, что Дэвидсон прилетел на остров. Я боялся, что он появится. – Не знаю, какие законы действуют в Британии, – говорит инспектор Аллейн, – да и вы можете не знать, как закон трактует подобные инциденты. Вы, вероятно, знакомы с законом США, потому что видели это по телевизору. В Америке гражданин имеет право защищать себя, находясь в своем частном домовладении. Даже с фатальным исходом, если до этого дойдет. |