
Онлайн книга «Расследования Марка де Сегюра. 7. Дело о смерти фрейлины»
— Это дохлая собака! — с отвращением воскликнул Шарль. Марк положил зверя на пол и опустился на одно колено, чтоб рассмотреть его. И тут произошло что-то странное. Зверь начал увеличиваться в размерах и судорожно дёргать лапами, которые стремительно удлинялись и становились толще, его шерсть куда-то делась, стоячие уши исчезли, морда постепенно втянулась в голову, и спустя пару минут перед ним на полу лежал обнажённый мужчина с желтоватой кожей и длинными чёрными волосами. Он закашлялся, из его носа и рта полилась мерцающая жидкость, он выгнулся, и Марк, наконец, увидел его лицо. Оно казалось ему знакомым и незнакомым одновременно. У него были гладкие высокие скулы, узкий подбородок, небольшой нос и пухлые губы, и глаза… эти глаза он всё-таки узнал. Именно их он видел дважды: когда получил удар по шее в доме госпожи Барбары, куда пришёл в поисках чёрного кинжала, и второй раз — во время пожара на рыночной площади. Это был Тень, тот, что увёл у него из-под носа смертоносный кинжал, а потом остановил огонь, пожиравший его дом, и спас Валентина. Веки его дрогнули и глаза приоткрылись, чёрные зрачки слепо уставились в потолок. По его телу снова прошла дрожь, и кожа начала стремительно светлеть, в густых волосах появились огненные пряди, глаза замерцали зеленью, и спустя минуту это уже был тот самый менестрель, который украл из дома графини Лафайет королевский изумруд. Как его звали? Хуан? Едва Марк вспомнил его имя, и в следующий момент волосы незнакомца поблёкли, приобретая серебристо-пепельный оттенок. Они струились вокруг нежного белого лица, а глаза отливали бирюзой. — О, святая Лурдес, — прошептал рядом Шарль. — Это же… — Баронесса де Флери, — закончил его фразу Марк и озадаченно прошептал: — Кто ж ты такой на самом деле? И словно в ответ на этот вопрос, длинные шёлковые локоны побелели, а глаза налились пронзительной синевой. Марк даже не мог придумать, с чем её сравнить: с сиянием вечернего неба, мерцанием королевского сапфира или яркой роскошью голубых гортензий в саду Шато-Блуа. На этом превращения закончились. Тело незнакомца бессильно опало, глаза закатились, и веки опустились, уложив на бледные щёки тёмные длинные ресницы. Марк коснулся пальцами его шеи. Кожа была холодной, но под ней всё же чувствовалось биение пульса. — Кто это? — потрясённо спросил Шарль. — Иди, выпроводи из прихожей сыщиков, — распорядился Марк, расстёгивая плащ. — Пусть отправляются в Серую башню и определят де Серро в сухую камеру не слишком глубоко. Если ему будет плохо, пусть вызовут к нему Огастена. После этого возвращайся сюда. Пока Шарль выполнял его приказание, Марк расстелил на полу тёплый плащ из плотного мягкого бархата, переложил на него незнакомца и, бережно завернув, взял на руки. Вскоре вернулся Шарль. — Бери фонарь, будешь мне светить, — распорядился барон. — Куда мы идём? — спросил юноша. — Я отнесу его наверх… — Там же призрак! — ужаснулся оруженосец. — Он не выходит из своей комнаты. Мы пойдём в другую. Он снова поднялся на второй этаж, Шарль освещал ему дорогу. Марк уложил незнакомца на кровать в небольшой спальне, в которой наверно когда-то жила Клодина. Сев рядом, он закрыл его одеялом. — Кто это? — снова спросил Шарль, и в его голосе слышалась мольба. Он был напуган этим странным существом не меньше, чем призраком, и ждал, что хозяин всё объяснит, и ему будет не так страшно. — Сперва он был собакой, а потом так менялся, словно в нём несколько людей. Это баронесса де Флери? |