
Онлайн книга «Дело о демоническом коте»
— Ваше сиятельство, — произнёс юноша, — сегодня рано утром я получил ваше письмо, в котором вы сообщили, что готовы дать отчёт о выполнении моего поручения. И хоть я не настаивал на том, что вы обязаны вести это расследование до конца, вы сами изъявили желание закончить его. Потому я готов выслушать вас в присутствии моих подданных. — Я действительно этой ночью закончил расследование и могу рассказать вам о нём, — подтвердил Марк. — Однако разумно ли делать это в присутствии всех этих людей, учитывая, что это может касаться дел вашей семьи и вас лично. — Меня? — изумился юный барон. — Но каким образом? Я лишь поручил вам узнать, как умерла Анриет Сове. И я совершенно уверен, что непричастен к этому. Так почему же я должен что-то скрывать от этих уважаемых горожан? Я пригласил их для того, чтоб они выслушали вас и оценили достоверность представленных вами доказательств, а также, услышав имя убийцы и убедившись в справедливости ваших обвинений, не позволили бы преступнику уйти от ответа. Пусть дело будет рассматривать суд магистрата, но все должны понимать, что он будет при этом неподкупен и беспристрастен. Марк прищурился. Он до сих пор не мог понять, что заставило Себастьяна собрать этих людей в главном зале. Но бросив взгляд на стоявшего чуть в стороне Рауля де Лажуа, а потом, заметив и его отца, он решил, что барону уже известно имя преступника, и он, не решаясь схлестнуться с ним один на один, надеется на поддержку горожан. Но как много рассказал ему оруженосец, тем более что и самому Раулю известно далеко не всё? А может, Себастьян до сих пор руководствуется тем, что ему рассказали раньше, и думает, что речь идёт всего лишь о магическом убийстве. И таким образом он хочет прослыть защитником своего города, осудить ведьму и на радость толпе сжечь её на площади. В любом случае, этот взбалмошный юноша был склонен к неожиданным и часто необдуманным поступкам, однако, вразумлять молодого барона на глазах у его подданных Марк не собирался. На всякий случай он ещё раз спросил: — Ваша светлость настаивает, чтоб я дал полный отчет о расследовании в присутствии ваших подданных? — Я настаиваю! — отчеканил барон и для пущей уверенности добавил: — Я так хочу. — Что ж, — кивнул Марк, — в присутствии всех этих людей я заявляю, что Анриет Сове была убита, и её убийца сейчас присутствует здесь, в этом зале. По рядам зрителей прокатилась волна перешёптываний, а барон с беспокойством взглянул на Марка. — В самом деле? Я думал, что её убил какой-то колдун! — Это была колдунья, ваша светлость. Её зовут Элоиза Ганьон, хотя в Ранкуре она жила под именем Люси Картье. Полагаю, оба эти имени не принадлежат ей, а настоящее мы узнаем чуть позже, когда будем расследовать её преступления в Ламарше. Она действительно с помощью тёмного колдовства извела госпожу Сове, но сделала она это не по собственному желанию, а по приказу другого человека. — И вы готовы назвать его имя? — заинтересовался барон. — Да, и я могу даже указать на него, ибо он здесь, — и Марк выбросил вперёд руку в указующем жесте. — Я? — испуганно вскочил барон. — Нет, тот, кто стоит за вашей спиной. Это сир де Легаре, ваш дед. — Что за глупость? — нервно хихикнул старик. — Разве можно так шутить, ваше сиятельство? — Какие шутки, ваша милость! — воскликнул Марк. — Я обвиняю вас в том, что вы приказали ведьме Элоизе Ганьон убить Анриет Сове и заплатили за это убийство пятьдесят серебряных марок. |