
Онлайн книга «Дело о демоническом коте»
Закончив обыск, он прошёл за дом, где на земле, рядом с неглубокими ямами лежали накрытые рогожей четыре тела. Вскоре к калитке подъехала телега, запряжённая крепким мулом, и немногословные землекопы перенесли в неё тела, а рядом с ними уложили и неподвижную ведьму, которая с яростным отчаянием косилась по сторонам, но уже ничего не могла сделать. Невозмутимый возница закрыл свой странный груз серым тентом и, развернув мула, двинулся в сторону Северной башни. Марк и его спутники отправились туда, оставив в доме Картье и вокруг него несколько человек на страже. Явившись в башню, Марк сразу же спустился в подземелье. Ему отчаянно хотелось спать, но он должен был сначала допросить секретаря сира де Легаре. Менар уже ждал его, прикованный к стене, а рядом, позвякивая своими инструментами, готовились к работе палачи. С ужасом глядя на них, он обливался холодным потом, и похоже был готов рассказать господину королевскому комиссару всё, что он хочет знать. Взглянув на него, Марк прошёл к резному креслу, стоявшему напротив, и сев, кивнул клерку, уже готовому вести протокол. Спустя пару часов, просмотрев его записи, Марк велел отвести перепуганного Менара в камеру и, наконец, поднялся в покои коменданта, где для него уже была приготовлена постель в гостевой комнате. Отчёт о проведённом расследовании Утром в главном зале замка барона де Ранкура было шумно. Именитые горожане, богатые купцы, старосты ремесленных цехов и члены магистрата стояли вдоль стен, украшенных отполированными дубовыми колоннами, и тревожно переговаривались. Они посматривали туда, где в конце зала на возвышении стояло резное кресло с высокой спинкой, в котором уже сидел молодой барон. Он был нарядно одет и на его волосах поблескивал обруч венца, оплетённого жемчужной нитью, но выражение лица было мрачным, а встревоженный взгляд скользил по затейливым узорам мозаичного пола. Сидевшая рядом вдовствующая баронесса выглядела более спокойной, но по тому, как она теребила в руках белый, вышитый шёлком платочек, было ясно, что и она чем-то взволнованна. Стоявший за спиной внука сир де Легаре болезненно хмурился и иногда наклонялся, чтоб спросить что-то у Себастьяна, но тот раздражённо отмахивался. Толпившиеся вокруг приближённые тоже, судя по всему, не знали, в чём дело, и почему их так рано подняли с постели и велели явиться в этот зал. У всех дверей зала стояли рыцари коменданта де Лажуа, и сам он, один из немногих, не испытывавший никакой тревоги, застыл неподалёку, бросая острый взгляд то на барона, то на его деда, то на центральный вход в зал, словно ожидал чьего-то появления. Наконец двери открылись, и первым на пороге появился юный герольд, известивший присутствующих о прибытии комиссара тайной полиции Сен-Марко барона де Сегюра, графа де Лорма. Все взгляды устремились в его сторону, и никто, кроме коменданта, не заметил, как сир де Легаре испуганно вздрогнул и поспешно обернулся в сторону ближайшего выхода. Граф де Лорм вошёл в зал в окружении своей свиты, и хоть его наряд не блистал дорогой отделкой, он выглядел величественно, и даже не благодаря драгоценной цепи королевского комиссара, висевшей на его груди. Благородство его облику придавали высокая статная фигура, гордая осанка и уверенные движения. Оглядевшись по сторонам, он взглянул на молодого барона, смотревшего на него с некоторым напряжением. |