Книга Диктиона. Пламя свободы, страница 104 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диктиона. Пламя свободы»

📃 Cтраница 104

— Я рад, что это так, — печально кивнул Кирс. — Но что стало с телами братьев?

— В первую же ночь горожане забрали их и увезли из города. Их временно погребли в заброшенном руднике на севере хребта Мирал. Когда всё кончится и дым погребальных костров не будет сигналом для наших врагов, мы свершим обряд как положено.

Кирс поднял голову и исподлобья взглянул на Хурана.

— Значит, эти пришельцы были неплохо осведомлены о наших делах, если так удачно всё провернули. И с нашей стороны уже есть жертвы. Их немало. Остальное расскажешь потом. Сперва ответь мне, где моя семья. Мой отец жив?

Хуран тяжело вздохнул и произнёс, осторожно подбирая слова.

— Ничего не известно точно, но по тем слухам, что дошли до нас, тебе, мой повелитель, скоро придётся надеть корону и править Диктом.

— Убит? — хрипло спросил Кирс, и Тахо поспешно положил на его плечо руку и крепко стиснул его пальцами.

— Никто не видел его мёртвым, — покачал головой Хуран, — но так сказал тот, кто будто бы видел его смерть.

Кирс какое-то время молчал, опустив в голову, потом вздохнул и похлопал ладонью по руке Тахо, сжимающей его плечо.

— Я в порядке, приятель… Что ещё? — он снова взглянул на монаха. — Моя мать?

— Она жива, — с явным облегчением кивнул тот. — Это точно. И она, и принцесса Лорна находятся в ставке на Зелёном Озере. Там, я слышал, стоит со своим отрядом и король Эдриол.

— Отлично, — рассеянно прошептал принц. — Где остальные? Где Энгас?

Монах печально покачал головой.

— Его отвезли в Долину огней. Хэрлан послал за ним братьев, но успеют ли они…

— Да поможет им Аматесу, — пробормотал Кирс. — Реймей, Донгор, король Юнис?

— Король Оны в плену, братья Реймей и Донгор на свободе. Они сейчас в столице.

— Хэрлан, по-видимому, тоже… — скорее утвердительно, чем спрашивая, произнёс он. — Что известно о врагах?

— Наёмники, которые служат ормийскому принцу. Он захватил Диктиону, чтоб стать здесь королём. Так говорят. Мы это знаем только по слухам. Нам удалось захватить нескольких пленных с оружием, но мы не знаем их языка и потому переправили в ставку. Нам велено собирать сведения и ждать приказаний. Каждый день мы отправляем к Зелёному Озеру гонца. Завтра утром вы можете двинуться вместе с ним в путь.

— Мы не будем ждать, — хлопнул по коленям Кирс. — День только начался, и терять его — грех. Мы отдохнём у вас немного и пойдём дальше.

— Я дам вам провожатых… — начал Хуран, но Кирс упрямо покачал головой.

— Я знаю дорогу. Большая группа скорее привлечёт внимание. Мы продолжим путь втроём. А теперь оставьте меня. Я хочу помолиться о душе моего отца.

Хуран почтительно поклонился и встал. Мы последовали его примеру и вместе вышли на улицу.

— Не могу поверить, — отчаянно замотал головой Тахо, едва мы вышли из хижины. — Кибелл убит. Он был мне вроде как второй отец. Я так привязался к нему! Почему их всегда убивают?

Он взглянул на меня своими тоскливыми синими глазами. Но что я могла ответить? Несколько лет назад он видел жестокую смерть своего отца и очень тяжело переживал эту потерю. А теперь он узнал о гибели человека, относившегося к нему как к сыну.

— Я тоже не могу поверить, — тихо проговорила я. — И я не знаю, почему так происходит.

Тахо отошёл и присел на пенёк. Он опустил голову и сжал ладонями свои длинные стоячие уши. Какая-то женщина, проходившая мимо, взглянула на него и печально покачала головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь