Книга Диктиона. Пламя свободы, страница 253 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диктиона. Пламя свободы»

📃 Cтраница 253

— Бог мой, — простонал он, тяжело взбираясь на сухопарого коня Реймея. — Какое счастье, что мы увидели вас, а вы не проехали мимо. Заточение в ваших подвалах не пошло нам на пользу, а тут ещё нас приняли за наёмников и взяли в плен. Мы пытались объяснить этим дуболомам, что мы дипломаты, но для них это ничего не значит. Они пригнали нас сюда, сунули нам эти штуки и заставили работать.

— Ужасно… — пробормотал с усмешкой Кибелл и, развернув коня, направил его дальше по улице. Донгор и Реймей как ни в чем не бывало пошли пешком вместе с остальными алкорцами.

— Я хочу объяснить вам, ваше величество… — со сдержанным благородством произнёс граф Гаррет, — что мне пришлось сотрудничать с вашими врагами только по той причине, что…

— Я всё знаю, — кивнул ему король. — И не виню вас. Каждый из нас отвечает за своих людей. Ваши соотечественники живы, и это главное.

— Но я сознаю, что из-за моего решения вам пришлось претерпеть столько неприятностей, — вздохнул дипломат, — Если б я не согласился поддерживать моё правительство в неведении относительно того, что здесь случилось, то алкорские крейсера давно были бы на орбите.

— Боже упаси… — проворчал Энгас.

Гаррет бросил на него недовольный взгляд.

— Мы справились сами, как видите, — беспечно произнёс Кибелл. — Стоимость трофеев наверняка окупит наши материальные потери, да и военный опыт совсем не лишнее для нашей армии.

— Военный опыт… — задумчиво пробормотал Гаррет, — И вы собираетесь выставить трофеи на продажу или… воспользоваться для внутренних целей? Если мой вопрос не покажется нескромным…

— Покажется, граф, — с улыбкой взглянув ему в глаза, ответил Кибелл.

— Я просто мог бы оказать вам некоторое содействие. Наши торговые компании оказывают посреднические услуги…

— Вы окажете мне содействие, если как можно скорее свяжетесь со своим правительством и Советом Мира при генеральной Ассамблее Объединения Галактики и сообщите о происшедшем. И поторопите их прислать сюда транспорты и освободить нас от этой кучи нахлебников. Впрочем, может, с Советом Мира свяжется леди Лорна?

— С кем пожелает мой король… — сладко проворковала я, подумав, что, пусти это дело на самотёк, Алкор очень даже запросто прихватит наёмников для собственных целей. — Граф, вы ведь не будете против, если я поболтаю немного с моим другом, который там аккредитован, по вашим каналам связи? Я так давно не слышала его голос.

— Конечно, желание леди для меня закон, — с готовностью улыбнулся тот, как и положено дипломату, придержав своё недовольство при себе.

— Вот и славно… — пробормотал Кибелл.

Он с загадочной улыбкой ехал вперёд, по-прежнему ничего не упуская из виду. Граф Гаррет с любопытством поглядывал на меня. Его конь как бы сам собой выдвинулся вперёд и пошёл рядом с моим.

— Леди Лорна так прекрасно говорит по-алкорски, — заметил он. — Вы прилетели из другого мира?

Кибелл удивлённо взглянул на графа и выразительно пожал плечами.

— У нас не принято задавать подобные вопросы даме, граф! — довольно прохладно произнёс он и, взяв мою лошадь за повод, решительно пришпорил своего скакуна.

Когда свита и граф Гаррет вместе с ней немного поотстали, он снова перевёл коня на спокойный шаг.

— Представляешь, — томно вздохнул он, — лишившись его общества, я совсем не скучал, а едва он появился, как тут же надоел мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь