Книга Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг, страница 213 – Ши Чень

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»

📃 Cтраница 213

– Похоже, вы до сих пор не знали об отключении электричества вчера ночью, – буквально сияя от удовольствия, сказал Се Ли.

– Что вы сказали?

Чэнь Цзюэ показался мне немного нервным.

Се Ли пояснил:

– Вчера ночью с двух до четырех часов в больничном блоке произошло масштабное отключение электроэнергии. С прошлого года наша больница внедрила самую передовую систему электронных замков. Они установлены у нас везде, кроме нескольких палат. Но основной недостаток таких замков заключается в том, что при недостаточной подаче электричества их электромагнитная сила ослабевает, и вместо накрепко запертых палат получается проходной двор. Кто угодно может спокойно входить и выходить, делать то, что ему заблагорассудится.

– Разве вы не подключили резервный источник питания? – спросил я.

В конце концов, это больница. Должен быть разработан соответствующий план аварийного питания. Ведь сбои в подаче электроэнергии происходят внезапно, и каким бы современным ни было электросетевое оборудование, энергоснабжение может прерваться по разным причинам, например из-за перегрузки сети или из-за стихийных бедствий.

Се Ли развел руками и криво улыбнулся:

– С этим беда, милейший! В операционном блоке резервный источник питания у нас есть, там все супер. А вот в жилом… В общем, в операционном питание от батарей, а в той части, где у нас находятся палаты, мы до сих пор пользуемся старыми дизельными генераторами. В последние годы стало так модно пропагандировать всякую «зеленую» чушь, да и ситуаций с обесточиванием не происходило, поэтому мы до последнего и откладывали ремонт генераторов. Давно бы уже заметили, что они поизносились, – но вот не знали.

– За это время успел сбежать кто-то из пациентов? – поинтересовался Чэнь Цзюэ.

– Не. Мы пересчитали пациентов, а потом отправили охрану проверять их по одному, палату за палатой. Кроме Чжу Кая, никто не пропал в ту ночь. Однако нельзя исключать возможность того, что убийца выскользнул из палаты, а потом, совершив убийство, снова вернулся в нее. Так что, как вы и сказали, убийцей Чжу Кая может быть один из шизиков, хе-хе-хе. Только шизик может выкинуть такой финт, а?

– Вы сказали, что Чжу Кай исчез из изолятора. Могло ли это произойти по этой самой причине? – Я выдвинул свою идею.

– Невозможно. Изолятор закрывается на ключ. – Ци Лэй обрубил ход моих мыслей.

Кажется, этот путь перекрыт.

– Мог ли Клоун быть тем человеком, который забрал Чжу Кая?

После этих слов улыбка мгновенно исчезла с лица Се Ли:

– Не существует никакого Клоуна! Это был обычный сумасшедший! Все верят в его неуязвимость, в его гениальное безумие! А ему просто повезло, и он уже наверняка на дне моря! Вся его магия – фальшивка! Никогда в это не верил и не поверю.

– Но в мире и вправду существует множество вещей, которые люди не в состоянии объяснить, – сказал я.

– Все это ложь, чтобы пудрить дуракам мозги!

– Тогда объясните, почему вокруг тела Чжу Кая не было следов?

– Разве не дождь всему виной? Следы смыло сильным дождем!

– Время смерти потерпевшего пришлось на три часа ночи.

– Ну и что?

– Дождь прекратился в два. Как же убийца мог не оставить следов? Разве что… разве что он умеет летать!

Се Ли сначала опешил от такого заявления, но потом прошипел со свирепым лицом:

– Мне плевать, были там следы или нет. Когда я поймаю этого сраного шизика, я его прирежу!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь