
Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»
Она словно набралась храбрости и отважно посмотрела мне в глаза. – Да, всего на одну минутку. – Я обернулся к Чэнь Цзюэ. – Так ведь? Чэнь Цзюэ быстро кивнул: – Да! Нам понадобится всего несколько секунд! – Ладно, – с готовностью кивнула Лян Мэнцзя. Я не ожидал, что она согласится нам помочь. В тот момент мне показалось, что она ответила согласием и на мои чувства тоже, чему я был несказанно рад. Однако из-за того, что в больнице всюду находились камеры и посты охраны, миновать их на пути к изолятору было весьма непросто. С Лян Мэнцзя мы договорились, что как будто случайно повстречаем ее в одиннадцать вечера, а потом вместе приступим к реализации нашего плана. Тогда большая часть охранников будет отдыхать, в патрулях будет не так много народу. Кроме того, охранники на наблюдательном пункте тоже задремлют и не будут без конца пялиться в мониторы. Обсудив все детали, мы решили разойтись по комнатам и дождаться темноты. Вернувшись в нашу комнату, Чэнь Цзюэ решил поспать, объяснив это тем, что ему надо набираться сил. Но вот я заснуть вообще не мог, поэтому тупо сидел на кровати, наблюдая за парящими за окном птицами. Я съел буквально несколько кусочков того, что нам принесли на ужин, потому что совсем не был голоден. Прекрасный образ Лян Мэнцзя никак не выходил у меня из головы. Похоже, Чэнь Цзюэ был прав: я влюбился в нее. Прошло всего несколько часов, но мне казалось, что прошли годы. Я не мог ни стоять, ни сидеть спокойно. Я думал о том, что те чувства, которые я испытывал по отношению к Лян Мэнцзя, были сильнее тех, что я ощущал с Чжу Лисинь. Возможно, потому что мы с Лян Мэнцзя оба были свободны, а когда я познакомился с Чжу Лисинь, у нее был жених. Да и все-таки я считал себя виноватым перед ней. С медсестрой Лян я чувствовал себя так, будто бы влюбился в самый первый раз. И когда я предавался грезам о нашем будущем романе, Чэнь Цзюэ весьма не вовремя проснулся. – Чему ты так нелепо лыбишься? – Он зевнул и встал с кровати. – Да у тебя любовная лихорадка! Неужели ты все это время думал о медсестре Лян? – Да ну тебя! Хватит уже пустословить! – сердито ответил я. Чэнь Цзюэ взглянул на часы: – Нам почти пора. Отправляемся через двадцать минут. Мы договорились о встрече с Лян Мэнцзя на веранде. Я увидел, как она махала нам в свете луны. На ней не было униформы, она переоделась в обычную одежду и выглядела очень оживленной. Она повела нас в обход сторожевых вышек, и мы подошли к стене больницы. Дул холодный ветер, и я должен был уже начать замерзать, но в моей груди горело настолько жаркое пламя, что я совсем не обращал внимания на непогоду. Когда я смотрел на шедшую рядом со мной Лян Мэнцзя, я забывал о том, куда и зачем иду. Мне было бы достаточно просто идти с ней бок о бок целую вечность. Но она, не замечая моих страстных взглядов, тихим шепотом рассказывала нам о расположении помещений. В столовой был черный ход. Если бы не Лян Мэнцзя, мы бы его не нашли. Мы быстро пересекли столовую. Напротив выхода находился туалет для пациентов, справа виднелся проход, а слева находился небольшой склад. Пригнувшись, мы быстро забежали за девушкой на склад, а потом, покинув его через другую дверь, наконец оказались у изолятора, где держали Чжу Кая. Лян Мэнцзя передала ключ и прошептала: |