Книга Пока любовь растворяется в воде, страница 94 – Фульвио Эрвас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока любовь растворяется в воде»

📃 Cтраница 94

— Он пришел в себя! — громогласно объявил Спрейфико. — Врачи говорят, что фермер в состоянии отвечать на вопросы полиции.

На одной служебной машине полицейские помчались в больницу. Прежде чем впустить их в палату господина Палаццоло, двое молодых врачей предупредили, что беседа должна быть короткой, вежливой и спокойной, чтобы не тревожить больного.

— Всего лишь несколько минут, — добавили врачи.

— Заходите вы, Стуки, — сказал инспектору комиссар Леонарди. — И помните о вежливости.

— Не волнуйтесь, комиссар, я это умею — я все-таки наполовину иранец.

Агенты Спрейфико и Ландрулли согласились, что никто в полицейском участке не был столь вежлив, как инспектор Стуки.

На голове у мистера Палаццоло красовалась внушительных размеров повязка. От фермера во все стороны тянулись многочисленные трубочки. Он взглянул на инспектора, явно не узнавая. Стуки это не удивило: как пояснили врачи, зрение фермера, особенно того глаза, со стороны которого пришелся удар, значительно ухудшилось. Этот глаз был синим и опухшим.

Стуки взял стул, стоявший в углу палаты, и сел возле кровати больного.

— Вас ударили лопатой? — спросил инспектор шепотом.

Свинарь кивнул.

— Это сделали ваши индийцы?

Фермер отрицательно покачал головой.

— Только не говорите, что это сделали свиньи.

Услышав это слово, свинарь вздрогнул и попытался приподняться в кровати. Стуки поправил ему подушку.

— Это был…

— Кто?

— Мои работники… их капо[29].

— Тоже индиец?

— Да. Он пришел сказать мне, что я не забочусь о его земляках, и потребовал больше денег, — медленно проговорил фермер.

— Еще бы, ваши свиньи жиреют, а работники еле держатся на ногах.

— Они не зарабатывают даже на хлеб, который едят. Разве вы не видите, что происходит с теми из них, кто жиреет? Я держу индийцев на диете для их же блага.

— Вы и с капо повздорили?

— Скелет, полиция — все только отвлекали меня от работы. А тут еще этот стал наезжать. У меня в тот вечер была назначена галантная встреча. Я хотел привести себя в порядок…

— Вы хотели подготовиться ко встрече с путаной?

— Я ударил его по лицу.

— А он вам ответил лопатой.

— Вы и моих работников теперь арестуете?

— Увидим.

— Прошу вас, подождите, пока меня не выпишут из больницы. А иначе кто будет кормить моих свиней? Без еды они сожрут друг друга.

— Посмотрим, что можно будет сделать.

— Если вы мне в этом поможете… я вам кое-что скажу.

— Что?

— Пообещайте мне, что вы спасете моих свиней.

— Хорошо, обещаю.

— Я не знаю, кто закопал этот скелет. Это правда. Но года четыре назад, рано утром, на участке Бенвенью я видел одного светловолосого мужчину.

— И это вам показалось странным? Почему?

— Дело было в январе, никто не ходит на поля зимой. Я видел, как он долго бродил по участку.

— Вы сказали, у него были светлые волосы?

— Да, на вид лет тридцать, рост высокий. Одет был шикарно. А потом, в мае, когда я пахал, приблизившись к берегу, на котором больше не было деревьев… честно говоря, кое-какие кости вышли наружу.

— Так вот куда делись ноги! Сатанисты ни при чем!

Выйдя из палаты после разговора с фермером, Стуки не удостоил своих коллег даже взглядом, и ни у кого не хватило смелости его о чем-нибудь спросить. Все молча двинулись к автомобильной стоянке. Усевшись в машину, полицейские с нетерпением ждали, когда инспектор Стуки им обо всем расскажет. Но тот молчал. Инспектор расположился на заднем сидении возле Спрейфико, Ландрулли за рулем и комиссар Леонарди с ним рядом. Первым не выдержал Леонарди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь