
Онлайн книга «Пока любовь растворяется в воде»
— Он пришел в себя! — громогласно объявил Спрейфико. — Врачи говорят, что фермер в состоянии отвечать на вопросы полиции. На одной служебной машине полицейские помчались в больницу. Прежде чем впустить их в палату господина Палаццоло, двое молодых врачей предупредили, что беседа должна быть короткой, вежливой и спокойной, чтобы не тревожить больного. — Всего лишь несколько минут, — добавили врачи. — Заходите вы, Стуки, — сказал инспектору комиссар Леонарди. — И помните о вежливости. — Не волнуйтесь, комиссар, я это умею — я все-таки наполовину иранец. Агенты Спрейфико и Ландрулли согласились, что никто в полицейском участке не был столь вежлив, как инспектор Стуки. На голове у мистера Палаццоло красовалась внушительных размеров повязка. От фермера во все стороны тянулись многочисленные трубочки. Он взглянул на инспектора, явно не узнавая. Стуки это не удивило: как пояснили врачи, зрение фермера, особенно того глаза, со стороны которого пришелся удар, значительно ухудшилось. Этот глаз был синим и опухшим. Стуки взял стул, стоявший в углу палаты, и сел возле кровати больного. — Вас ударили лопатой? — спросил инспектор шепотом. Свинарь кивнул. — Это сделали ваши индийцы? Фермер отрицательно покачал головой. — Только не говорите, что это сделали свиньи. Услышав это слово, свинарь вздрогнул и попытался приподняться в кровати. Стуки поправил ему подушку. — Это был… — Кто? — Мои работники… их капо[29]. — Тоже индиец? — Да. Он пришел сказать мне, что я не забочусь о его земляках, и потребовал больше денег, — медленно проговорил фермер. — Еще бы, ваши свиньи жиреют, а работники еле держатся на ногах. — Они не зарабатывают даже на хлеб, который едят. Разве вы не видите, что происходит с теми из них, кто жиреет? Я держу индийцев на диете для их же блага. — Вы и с капо повздорили? — Скелет, полиция — все только отвлекали меня от работы. А тут еще этот стал наезжать. У меня в тот вечер была назначена галантная встреча. Я хотел привести себя в порядок… — Вы хотели подготовиться ко встрече с путаной? — Я ударил его по лицу. — А он вам ответил лопатой. — Вы и моих работников теперь арестуете? — Увидим. — Прошу вас, подождите, пока меня не выпишут из больницы. А иначе кто будет кормить моих свиней? Без еды они сожрут друг друга. — Посмотрим, что можно будет сделать. — Если вы мне в этом поможете… я вам кое-что скажу. — Что? — Пообещайте мне, что вы спасете моих свиней. — Хорошо, обещаю. — Я не знаю, кто закопал этот скелет. Это правда. Но года четыре назад, рано утром, на участке Бенвенью я видел одного светловолосого мужчину. — И это вам показалось странным? Почему? — Дело было в январе, никто не ходит на поля зимой. Я видел, как он долго бродил по участку. — Вы сказали, у него были светлые волосы? — Да, на вид лет тридцать, рост высокий. Одет был шикарно. А потом, в мае, когда я пахал, приблизившись к берегу, на котором больше не было деревьев… честно говоря, кое-какие кости вышли наружу. — Так вот куда делись ноги! Сатанисты ни при чем! Выйдя из палаты после разговора с фермером, Стуки не удостоил своих коллег даже взглядом, и ни у кого не хватило смелости его о чем-нибудь спросить. Все молча двинулись к автомобильной стоянке. Усевшись в машину, полицейские с нетерпением ждали, когда инспектор Стуки им обо всем расскажет. Но тот молчал. Инспектор расположился на заднем сидении возле Спрейфико, Ландрулли за рулем и комиссар Леонарди с ним рядом. Первым не выдержал Леонарди. |