
Онлайн книга «Сиделка»
– Милые, – сказала я, когда она водрузила их на переносицу. – Новые? – Том Форд. Стоили целое состояние. «Меньшего я и не ожидала», – подумала я, но говорить не стала. – Думаю, нам пора идти в дом, – сказала я вместо этого. – А это обязательно? – захныкала она. – Не можем же мы стоять посреди тротуара, пока не придет Элиз. – Почему не можем? – Потому что… – начала я, но потом замолчала, решив, что подбирать подходящий ответ бессмысленно. Вместо этого я развернулась и пошла к дому, не оставив Трейси иного выбора, кроме как следовать за мной. – Подожди. – В чем дело? – А если она папе не понравится? – Тогда найдем кого-нибудь другого. – Ты найдешь кого-нибудь другого, – поправила меня Трейси. – Я не собираюсь снова через все это проходить. «И через что, интересно, тебе пришлось пройти?» – подумала я, но и эту мысль оставила при себе. Трейси прошла за мной по улице, потом по бетонной дорожке к крыльцу родительского дома. – Подожди, – снова сказала она, остановившись перед ступеньками. – Дай мне минутку. Терпение у меня лопнуло, и я собиралась уже сказать что-нибудь такое, о чем потом пожалела бы, но тут дверь открылась. По ту сторону, улыбаясь, стояла Элиз Вудли в белых брюках и сиреневой футболке; одежда подчеркивала ее стройную фигуру и крепкие руки. – Здравствуйте, – сказала она, улыбнувшись до ушей. – А мы все гадаем, почему вы застряли на улице. Заходите-заходите. «Заходите-заходите, – муху в гости звал паук», – думаю я теперь. Тогда же, разумеется, мне ничего подобного и в голову не пришло. А когда пришло, было уже слишком поздно. Глава 5 – Вы опоздали, – буркнул отец, выходя в большой центральный холл из задней части дома, когда Трейси закрыла за нами входную дверь. Папа был в черных хлопчатобумажных штанах и синей рубашке поло; густые седые волосы недавно вымыты и аккуратно зачесаны назад. – Вообще-то, они пришли вовремя, – возразила Элиз таким теплым и приветливым голосом, что никто, даже мой отец, не смог бы обидеться. – Это я пришла раньше времени, – призналась она. – Ехала на автобусе и не знала, сколько времени займет дорога, поэтому вышла из дома с запасом. Вы, наверное, Трейси? – Да, – подтвердила сестра. – Рада с вами познакомиться. Джоди очень вас хвалила. – А ваш отец хвалил вас. Он вами очень гордится, – сказала Элиз и поспешила добавить: – Вами обеими. – В самом деле? – Трейси выгнула идеальную бровь и повернулась к отцу: – Как дела, папа? – Хорошо, спасибо, – ответил он сестре. – Новое платье? – От Виктории Бэкхем, – похвастала она, покрутившись на месте. Мне и думать не хотелось, сколько стоит этот наряд, хотя пришлось себе напомнить: то, как Трейси тратит свои деньги, меня не касается. Я не имею права ее судить. Вот только, конечно, это были не ее деньги. Отец оплачивал все расходы сестры по кредитным карточкам и счетам. И сколько я ни старалась не слишком расстраиваться по этому поводу, регулярно напоминая себе, что мне повезло не нуждаться в помощи, это было обидно. – Привет, пап, – сказала я. – Ты сегодня настоящий щеголь. И снова ответного комплимента я не дождалась. – Как сегодня мама? – Так же, как вчера и позавчера. – Кажется, она в добром расположении духа, – заметила Элиз. – Вы ее уже видели? – Ваш отец показал мне дом и познакомил нас. Такая красивая женщина, несмотря ни на что. Пройдем на кухню, поговорим? – предложила она. – Я сегодня с утра испекла шоколадные кексы и уже поставила чайник. |