
Онлайн книга «Сиделка»
– Шутишь? – ухмыльнулась Трейси. – Переспать с сыном Элиз? Я, конечно, не большого ума, но не полная же дура! Думаешь, я не почувствовала подвоха? Ясно же, что он просто использует меня, чтобы держать нас под колпаком за счет своего нехилого очарования, и надеется выудить из меня информацию. В общем-то, я сама пыталась использовать его с той же целью. – Правда? Ты казалась такой влюбленной. – Говорю же, из меня получится отличная актриса. Я рассмеялась. – Ну и как, удалось тебе что-нибудь выяснить? – Ничего такого, чего бы я до этого не нагуглила. – Ты проверяла его? – изумилась я. – А ты нет? Я снова застонала. Разве можно быть такой дурой? – То есть он в самом деле живет в Детройте и работает в какой-то большой финансовой компании? – Судя по всему. Но кто знает? – задумчиво пробормотала сестра. – Это может быть ширмой. Легче легкого создать фальшивую страницу. – Трейси огляделась. – А куда мы теперь? – К отцу. – Что?! Зачем? – Помнишь совет Станковски неожиданно заехать к ним в гости? Если Элиз откажется нас впустить… – То мы сможем обратиться в полицию. – Стоит попробовать, – сказала я сестре. – Определенно стоит попробовать, – согласилась она. Когда мы подъехали к отцовскому дому, Элиз стояла на улице и о чем-то разговаривала с одним из рабочих, ремонтировавших фасад. Она была одета в футболку и бермуды, еле достающие до колен. На рабочем была ярко-желтая каска, на Элиз – соломенная шляпка с широкими полями. – Джоди, Трейси… – произнесла она, прикрывая глаза от солнца ладонью и направляясь к нам. – Чем обязаны этой неожиданной радости? «В самом деле? И долго еще мы собираемся играть в эту игру?» – мысленно подвилась я, выходя из машины вместе с сестрой. – Мы приехали повидать отца, – заявила Трейси. – А… Жаль, но он сейчас как раз прилег вздремнуть. Трейси посмотрела на часы. – Сейчас три. – Именно в такое время он обычно и ложится. – Папа считает, что спать днем – это для слабаков, – уведомила я. – Ну, ваш отец, конечно, не слабак, – улыбнулась Элиз. – Но уже и не так молод, как раньше. – Вот именно. Кажется, он довольно быстро постарел после вашей свадьбы. Улыбка исчезла с лица Элиз. – Я могу ему что-то передать от вас? – Мы подождем, пока он проснется, – сказала я. – Это может быть еще не скоро. – Вы отказываете нам в праве повидать отца? – уточнила Трейси. Элиз широко открыла глаза, словно от слов Трейси в голове у нее беззвучно сработал сигнал тревоги. Она замерла, потом снова улыбнулась, но только одними губами. – Нет, конечно. С чего бы мне вам мешать? – А уж это вы нам скажите, – парировала Трейси. – Боюсь, мне нечего вам сказать. – Левой рукой Элиз показала на входную дверь. – Только после вас. Отец лежал на боку на стеганом одеяле цвета слоновой кости, которым была застелена двуспальная кровать. Он расположился лицом к окну во двор и тихо похрапывал. – Вик, дорогой, – едва ли не проворковала Элиз, когда мы вошли в комнату. – Проснись, милый. Посмотри, кто приехал. – А? – Отец заворочался. – Твои дочери заехали тебя повидать, милый. Папа сел и повернулся к нам. На его исхудалом лице застыла маска замешательства. – Кто это? – спросил он, тревожно переводя мутный взгляд то на меня, то на мою сестру. – Это мы с Трейси, папа, – сказала я ему. – Ты не узнаешь нас? – Конечно же, он вас узнает, – ответила за него Элиз. – Он еще толком не проснулся. |