
Онлайн книга «Сиделка»
– Можно посмотреть телевизор? – Конечно. Идите в мамину комнату. Хорошо? – В мамину комнату? – переспросил Харрисон, когда дети побежали наверх. – Думаю, будет лучше, если ты поспишь внизу, пока мы не придем к окончательному решению, – объяснила я. Он кивнул. – Если я скажу, что не люблю Рен и порву с ней раз и навсегда, это что-нибудь изменит? Изменит ли? – Не знаю, – ответила я, думая о собственной измене. Есть ли у меня вообще право судить? – Не знаю, – повторила я. Глава 65 Следующие две недели прошли почти как всегда. Я была занята работой. Харрисон погрузился в преподавание. Мы по очереди возили детей в лагерь и обратно. Каждый вечер ужинали всей семьей. Мы с мужем изо всех сил старались вести себя вежливо, но редко обращались друг к другу напрямую. Харрисон по-прежнему спал на диване. Мы с Трейси по очереди заезжали в отцовский дом без предупреждения, хотя такие визиты быстро утратили элемент неожиданности. Подъезжая к дому, мы видели Элиз у дверей, а наш отец или спал, или только что проснулся, или как раз собирался ложиться. Элиз не отходила от папы ни на шаг, пристав к нему как репей. Отец был то молчалив, то растерян, то угрюм, то, что тревожило больше всего, кроток. Бывали и моменты прояснения, но они случались все реже. Понимал ли он хоть что-то из моих слов? – Когда ты в последний раз был у врача? – спросила я во время одного из визитов. – Ваш отец в прошлом месяце прошел полный медицинский осмотр, – доложила Элиз. – Врач сказал, что он полностью здоров и находится в отличной форме для мужчины его возраста. – В самом деле? Доктор Абрамсон сказал, что все в порядке? Отец ничего не ответил. Судя по отсутствующему взгляду, он понятия не имел, о чем речь. – Теперь ваш отец ходит к Брайсу Картеру, – поправила меня Элиз. – А это еще кто такой? – Мой доктор. Мы решили, что нет смысла обращаться к двум разным специалистам и совершать две отдельные поездки. Мне было трудно поверить услышанному. – Но ты ходил к доктору Абрамсону много лет, – напомнила я отцу. – Он знает тебя, твою историю болезни. Вряд ли менять врачей в таком возрасте – достаточно хорошая затея. – Тебя спросить забыли, – огрызнулся папа. – Но… – Вопрос закрыт. Элиз улыбнулась. – Не тревожьтесь так, Джоди. Ваш отец – взрослый человек и вполне способен сам принимать решения. – Больше смахивает на ваше решение. – Ерунда! Вик очень даже самостоятелен. Верно, дорогой? – Чертовски верно! Даже в таком состоянии отец явно не терпел, когда его авторитет ставили под сомнение. Также было очевидно, что Элиз прекрасно знает, как управлять моим папой. – Тише, не надо так волноваться, – сказала она ему. – Уверена, Джоди действует из лучших побуждений. Думаю, вам лучше уйти, – тут же добавила она мне вполголоса, почти не шевеля губами, и уже через минуту вела меня к двери. – Но, конечно же, можете заезжать в любое время. Вернувшись домой, я, вспомнив рассказ Трейси, тут же поискала в сети информацию о докторе Брайсе Картере. Удивительно, но в Торонто оказалось два Брайса Картера. Один из них был дипломированным бухгалтером, поэтому я сразу сбросила его со счетов. Другой называл себя «специалистом по здоровому образу жизни». Я решила, что это мало похоже на врача, однако спорить с Элиз было бессмысленно. Поэтому я просто занесла информацию в журнал, который стала вести в последнее время. Интересно, это сойдет в качестве свидетельства? |