
Онлайн книга «Сиделка»
Глава 24 – Что-то случилось? – спросила Элиз, едва открыла дверь и увидела мое лицо. – Ничего, – натужно улыбнулась я. – Вы совсем не умеете врать, – заметила она, впуская меня в дом. – Мамочка! – вскрикнула Дафни и сбежала по лестнице прямо в мои объятия. – Мы так здорово провели время! – присоединился к сестре Сэм. – Мы плавали, смотрели кино… – Ели попкорн! – перебила его Дафни. – И чипсы! – А на завтрак Элиз сделала нам шоколадные блинчики! – Ого! Звучит замечательно. – Вам что-нибудь приготовить? – спросила Элиз. – Нет, не надо. Спасибо. Я поела перед приездом, – я вспомнила, как мы с Роджером сидели бок о бок на краю кровати и молча ели гренки; как оказалось, даже измена мужу не может испортить мне аппетит. – Пора бы нам уже слезать с вашей шеи. – Элиз говорила, что мы сможем еще поплавать сегодня утром, – заныл Сэм. – Простите, – извинилась сиделка. – Я не думала, что вы приедете за ними так рано. – Пожалуйста, мамочка. Можно мы еще поплаваем? – У тебя назначены встречи? – осторожно спросил Сэм, ужасно напоминая собственного отца. – Нет, никаких встреч. – Значит, мы можем искупаться? – Конечно, – согласилась я. – Почему бы и нет? Элиз обернулась к детям: – Поднимайтесь наверх и переодевайтесь. Все должно было уже высохнуть. – Когда дети убежали, она снова повернулась ко мне: – Ваш отец сидит возле бассейна, можете сходить к нему, а я пока сварю вам кофе. – А мама… – Одри очень плохо спала ночью, – сказала Элиз. – Я уложила ее перед самым вашим приездом. Она сейчас спит. Но можете взглянуть на нее, если хотите. Я кивнула и пошла наверх, гоня прочь неловкую мысль о том, что Элиз только что дала мне разрешение повидать собственную мать. Мама и в самом деле спала, и я вздохнула с облегчением, обнаружив, что в комнате пахнет только лавандой. – Сладких снов, – прошептала я, нежно положив ладонь маме на плечо и не зная, кого сейчас жалею больше – ее или себя. У меня были серьезные сомнения, что когда-нибудь я снова стану хорошо спать по ночам. Отец отложил в сторону воскресный выпуск «Нью-Йорк таймс», увидев, что я вышла из дома и направляюсь к нему. Прищурившись, он оглядел меня с ног до головы, словно пытаясь подсчитать лишние фунты, которые я могла набрать с пятницы. А может, вовсе не для этого. Может, чувство собственной вины заставляло меня видеть низкие помыслы там, где их не было. – Привет, папа, – поздоровалась я. – Что, сегодня клиентов нет? – спросил он в ответ. – Нет. Харрисон в поездке, а я не могу взваливать на Элиз заботу о детях. – Пожалуй, тут ты права, – буркнул он. – Ее наняли ухаживать за твоей матерью, а не за детьми. Не дожидаясь моего ответа, он вернулся к чтению газеты. – Мамочка! – крикнула Дафни, уже переодевшаяся в купальник в розовый цветочек, подбежала и обхватила мои колени. – Пойдем купаться с нами? – Милая, я не взяла купальник. – У меня есть старый, который я уже несколько лет не надевала, – предложила Элиз, подходя с подносом с кофе, кружками и домашними кексами. – Уверена, он вам подойдет. Была мысль отказаться, но тут я услышала, как отец еле слышно пробормотал: – Сомневаюсь… Я напомнила себе, как прошлой ночью мужчина, видевший меня обнаженной, утверждал, что я прекрасна. – Ладно, – ответила я. – Попробую его примерить… – Мамочка, пожалуйста! – Я положу его на свою кровать, – сказала Элиз. |