
Онлайн книга «Сиделка»
– Неужели? Господи, да я нашла ее лежащей на полу! – Ты несправедлива. – В самом деле? Ты спишь с прислугой прямо под маминым носом, а я, выходит, несправедлива? – спросила я, намеренно используя то же слово, которое он употребил всего несколько месяцев назад. – Я мужчина, – спокойно ответил отец. – У меня есть определенные потребности. – Брось, – отмахнулась я. – Тебе же скоро восемьдесят. – Хорошо. Я пожилой мужчина, – согласился он, вдруг показавшись мне и в самом деле стариком. – Это не значит, что я перестал быть мужчиной. Что мне не нравится обнимать женщину, что я не люблю, когда обнимают или ласкают меня. Я поморщилась, представив, как Элиз ласкает отца. – Уже много лет между мной и твоей матерью не было никаких отношений, ни физических, ни иных, – неожиданно продолжил папа. – Я уже почти забыл, каково это – нормально поговорить… – То есть вот чем вы занимались, пока мама лежала на полу? – парировала я, не собираясь ни жалеть отца, ни отпускать его так легко с крючка. – Разговаривали, значит. – Тебе легко судить, – возразил он. – Разве нельзя проявить хоть немного снисходительности, немного понимания? Ты сама настолько чиста? Настолько безгрешна? «Господи… – мелькнуло в голове. – Неужели я могу осуждать отца после того, что натворила сама? Пусть тот, кто без греха…» – Ты должен уволить Элиз, – заявила я. – Дай ей любые отступные, которые она попросит, но… – Я ее не уволю, – перебил папа с прежней злостью в голосе. Я достала кошелек и вынула мамины серьги. – Это я нашла в комнате Элиз, в ее шкатулке, – объяснила я. – Сиделка обворовывает тебя. Он взял у меня серьги. Повисла едва ли не оглушительная тишина. – С чего ты вздумала копаться в ее вещах? – Речь не об этом, папа. Еще одна бесконечная пауза. – Элиз не ворует. Я промолчала, боясь спросить, что он имеет в виду. – Это я подарил ей серьги, – наконец признался папа. – Ты подарил ей мамины серьги?! – Элиз разбирала комод, нашла их и сказала, что они очень красивые. Вот я и решил – почему бы не отдать их ей? Твоей маме они точно больше не понадобятся. – Ты не имел права, – пробормотала я, изо всех сил стараясь сдержать гнев. – Тут ты ошибаешься. – Серьги очень дорогие, папа. Ты не думал, что мне или Трейси хотелось бы, чтобы они достались кому-то из нас? – Так вот в чем все дело, – покачал головой отец. – Деньги. – Нет, деньги тут ни при чем, – возразила я, про себя восхищаясь отцовским умением переворачивать все с ног на голову и заставлять меня защищаться. – Я просто хочу сказать… – Меня больше не интересует, что ты хочешь сказать, – отрезал он. – Уж ты-то должна быть благодарна Элиз за все, что она сделала для тебя. Она не воровка. И я ее не уволю. Разговор окончен. Я услышала, как медленно едет вверх лифт. – И еще… – сказал отец, когда двери лифта открылись и появилась Элиз с подносом, на котором стоял мамин коктейль с парой тостов. – Верни ключ от моего дома. – Папа… Он требовательно протянул руку: – Мне больше не нужны неожиданные визиты. Я неохотно положила ключ в протянутую ладонь. – Только с мамой попрощаюсь. – Поторопись, – сказал отец. – Твои посещения ее огорчают. Я снова вошла в мамину комнату и несколько секунд стояла у ее кровати, сдерживая слезы. – Трейси? – спросила мать. – Нет, мам. Это я, Джоди. – Слезы вырвались на волю и потекли по щекам. – До свидания, мама, – сказала я наконец, погладив ее по руке. – Скоро увидимся. |