
Онлайн книга «Сиделка»
Кроме этого пары приезжали в Ниагара-Фоллс только с одной целью: провести медовый месяц. – Ты женился, – констатировала я. – Нет, не может быть! – воскликнула Трейси. – Папа! Ты же не женился, правда?! Лицо отца расплылось в широкой улыбке, и он протянул руки ко входу в гостиную. Элиз едва ли не выпорхнула к нам, ослепительно улыбаясь. На ней был сиреневый костюм. На безымянном пальце правой руки сверкал бриллиант не меньше четырех карат, на безымянном пальце левой – другое усыпанное бриллиантами кольцо. – Трейси, Джоди, – провозгласил отец, обнимая Элиз за талию. – Поприветствуйте мою прекрасную супругу! Глава 41 – Это мамины кольца? – прошептала Трейси. – Похоже на то, – ответила я, стараясь не шевелить губами. – Меня сейчас стошнит… – Понимаю, это все довольно неожиданно, – признала Элиз. Я кивнула, хотя, по правде сказать, была не слишком удивлена. По крайней мере, отчасти я подозревала, что именно к этому их отношения и двигаются. Однако я не ожидала, что все произойдет так быстро. После смерти мамы прошло едва ли четыре месяца. Не сказать чтобы я собиралась настаивать на соблюдении традиций и требовать обязательного годичного траура, хотя большинство психологов советуют подождать год, прежде чем принимать важные решения. Но папа много лет был привязан к одному месту, и я едва ли имела право злиться на его желание что-то изменить. А тем более отказывать отцу в счастье. И все же – разве не могли они с Элиз просто продолжать жить как жили? Зачем жениться? И к чему такая спешка? – Думаешь, она беременна? – невозмутимо поинтересовалась Трейси, словно читая мои мысли. – Уверена, у вас есть вопросы, – отметила Элиз. – Я просто хочу сказать вам, девочки, что очень люблю вашего отца и собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы стать той женой, какую он заслуживает. – Весьма признательна, – сказала я, стараясь быть великодушной. – Просто я немного не понимаю. – Чего не понимаешь? – спросил отец. – Я предложил Элиз выйти за меня замуж, она ответила согласием. На прошлой неделе мы сели в поезд до Ниагара-Фоллс и поженились. Бывшая сиделка рассмеялась. – Понимаю, звучит глупо, но я с детства мечтала о медовом месяце в Ниагара-Фоллс. И благодаря вашему отцу все мои мечты сбылись. – Вот теперь меня точно вырвет, – пробормотала Трейси мне в плечо. – Но к чему такая таинственность? – спросила я. – Почему вы нам не рассказали? – Ну, все получилось довольно спонтанно… – начала Элиз. – Надо ведь было все организовать, получить разрешение на брак… – Хочешь правду? – перебил меня отец, улыбка которого грозила вот-вот исчезнуть. – Вот именно потому, что происходит здесь и сейчас, мы вам и не сказали. Мы знали, как вы отреагируете: разозлитесь, попытаетесь нас отговорить… – Успокойся, Вик, – прощебетала Элиз, нежно положив ладонь ему на плечо. – Ты слишком суров. Девочки в шоке. И вполне понятно, что они обижены… – Обижены? С чего это им обижаться? – С ними даже не посоветовались, – пояснила она, словно имела хоть какое-то понятие о том, что мы чувствуем. – Не знаю, возможно, стоило подождать, устроить настоящую свадьбу… – У нас и была настоящая свадьба. – На которую нас не пригласили, – вставила я. – А вы бы пришли, если бы получили приглашение? «Вот уж вряд ли», – подумала я, а вслух сказала: |