
Онлайн книга «Сиделка»
– Мы голосуем только за консерваторов, – предупредила, появляясь в поле зрения, женщина за пятьдесят. У нее были черные как вороново крыло волосы и элегантные скулы. – Я не провожу опрос. И ничего не продаю, – поспешила добавить я, пока передо мной не закрыли дверь. – Вы миссис Биллингс? – Да. – Я пыталась дозвониться, но мне сказали, что номер больше не обслуживается. – Странно. Мы не меняли телефон больше двадцати лет, – ответила миссис Биллингс. – А по какому номеру вы звонили? Я достала лавандовый листок бумаги и показала ей. – Элиз Вудли?! – фыркнула она, увидев имя в верхней части листка. – Вы ее знаете, – скорее констатировала, чем спросила я. – Конечно. Она раньше здесь работала. Только не говорите, что ей хватило наглости включить меня в список рекомендаций. – Вашего мужа. – Вы думаете нанять ее? – Уже наняли. Прошлой весной. – И все же вы пришли проверить ее рекомендации. Дела идут неважно? – Есть кое-какие тревожные звоночки, – призналась я. – Как же без этого. Попробую угадать. Сначала все шло безупречно, и вы решили, что попали в рай. Потом стали происходить всякие странности. Начали пропадать мелкие вещи. Потом – более дорогие. В ее рассказах появились нестыковки. Она стала чересчур дружелюбной… полагаю, с вашим отцом? Я кивнула, не в силах выдавить ни слова. – В нашем случае это был мой свекор. Она даже уговорила его включить ее в завещание без нашего ведома. Улизнула с пятьюдесятью тысячами долларов, и мы ничего не могли поделать. Держитесь от нее подальше, если не хотите проблем. «Слишком поздно», – подумала я. – Спасибо, что уделили время, – выпалила я и поспешила по дорожке к машине. Миссис Биллингс молча проводила меня долгим взглядом. – Черт! Черт! Черт! – ругалась я, молотя кулаком по рулю. И что теперь делать? Я поехала прямиком к многоквартирному дому на улице Сент-Клер, где, по словам Элиз, она помогала ухаживать за пожилой соседкой, Элис Кернохан. – Ах да… Миссис Кернохан, – произнес лысеющий управляющий с улыбкой, демонстрирующей широкий промежуток между передними зубами. – Я ее помню. Милая женщина. – Она здесь больше не живет? – Нет. Дочь перевезла ее к себе несколько лет назад. Бедняжка больше не могла обслуживать себя. – Насколько я понимаю, за ней кто-то присматривал. Соседка? Хмурое выражение на лице управляющего подсказало, что мне не понравятся его дальнейшие слова. – Элиз Вудли. Да. Та еще штучка. – Почему вы так говорите? – Ну, я не люблю сплетничать… – Прошу вас! – взмолилась я. – Она ищет у нас работу и назвала имя дочери миссис Кернохан в списке рекомендаций. Управляющий рассмеялся. – Я и в кошмарном сне не могу представить, чтобы Сьюзан дала ей рекомендацию. – Почему? – Ну, насколько я понимаю, миссис Вудли втерлась в доверие к бедной старушке, стала почти незаменимой, а потом начала ее обкрадывать. Конечно, семья ничего не могла доказать. Элиз даже убедила миссис Кернохан отдать ей немалую сумму денег. Родственники были в бешенстве. Ей в самом деле хватило наглости указать в рекомендациях имя миссис Робертсон? Я кивнула, чувствуя холодок в животе. – Спасибо, что уделили время. – Вы ведь не скажете ей, что я вам что-то рассказал? – робко спросил управляющий. – Нет. Конечно, нет. – Спасибо. Как я уже говорил, она та еще штучка. Даже думать не хочу, на что она может быть способна. |