Книга Сиделка, страница 94 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиделка»

📃 Cтраница 94

– Ну, – поспешила уточнить я, глядя, как улыбка исчезает с лица Рональда Миллера, – на самом деле мы просто хотим узнать, какие у нас есть варианты.

– Дамы, – произнес адвокат, демонстрируя ладони обеих рук. – Я вам сочувствую. Очень сочувствую. Но, боюсь, на этом я вынужден вас остановить.

– Э… Но мы только начали… – возразила Трейси.

– Вот поэтому я и вынужден вас остановить, – пояснил Миллер. – У нас это называется «конфликт интересов».

– И что это значит? – спросила моя сестра.

– Это значит, что ваш отец по-прежнему является клиентом нашей фирмы, и я не имею права обсуждать его дела…

– Речь не о его делах, – поправила Трейси. – Это личное.

– Боюсь, с моей стороны будет неэтично обсуждать деловые, личные или иные вопросы, касающиеся вашего отца, без его явно выраженного согласия или письменного разрешения.

– Ну, это вряд ли, – фыркнула Трейси.

– Вот именно, – согласился адвокат и встал, показывая, что встреча окончена.

– А мы можем поговорить с кем-то другим из фирмы? – спросила Трейси.

– К сожалению, нет. Это все равно будет конфликт…

– …Интересов. Да, мы поняли, – Сестра развернулась и вышла из кабинета, не оборачиваясь.

– Был рад с вами познакомиться, – сказал Рональд Миллер, протягивая мне руку через стол. – Удачи.

– Спасибо, – ответила я. – Похоже, она нам понадобится.

Глава 45

– Ну что за наглость! – громко жаловалась Трейси, когда мы выходили из приемной. – Как будто ему было жалко пары секунд, чтобы нас выслушать, – продолжала возмущаться она, пока мы спускались на лифте на парковку. – Разве мы не заботимся об интересах папы? Я подумываю написать на Миллера заявление в коллегию, – пробурчала она, когда мы выехали со стоянки.

– У адвоката не было выбора, – объяснила я ей, наверное, в сотый раз. – У него связаны руки.

– Чушь! – Она снова опустила козырек и изучила собственное отражение в зеркальце. – Ну, что будем делать? – спросила она, вернув козырек на место.

– Понятия не имею, – честно ответила я. – Наверное, поищем другого адвоката.

– Я знаю, что мы будем делать, – заявила сестра, указывая на север по Юниверсити-авеню.

– И что же?

– Займемся шопингом. На Блор поверни направо.

– Что?

– Поверни направо. Поедем в «Холт».

– Что? – снова удивилась я. – Ты серьезно?

– Я куплю то платье, о котором тебе говорила. И что-нибудь для тебя, если у них найдется твой размер.

Я не знала, то ли поблагодарить, то ли обидеться, то ли все сразу.

– Это нелепо! Нельзя же просто так…

– Нельзя? Смотри и учись. Разворачивайся и останавливай прямо перед крыльцом. Парковщик поставит на стоянку.

– Трейси…

– Да брось! Хватит уже быть паинькой. Папа нам должен.

– Не должен… – начала я, но остановилась вместе с машиной.

«Какого черта? – подумала я, передавая ключи поджидавшему парковщику и следом за Трейси входя в роскошный магазин. – Когда мне в последний раз кто-то что-то покупал?»

Мы прошли через ряды стоек с брендовой косметикой к эскалатору в центре трехэтажного здания и поднялись на второй этаж, где находилось большинство бутиков с дизайнерской одеждой.

– Сюда, – распорядилась Трейси, снимая пальто, и повела меня к вешалке с последней коллекцией от Виктории Бекхэм. – Вот оно! – воскликнула она, оглядываясь. – Нужно подождать, пока продавец разблокирует вешалку. – Она подтянула к себе медного цвета платье длиной по щиколотку. – Что скажешь? Конечно, без вешалки оно выглядит лучше. Да где все? – снова огляделась она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь