
Онлайн книга «Тетриус. Книга 2»
— Нет, не надо. — Беллатор расплатился за еду, добавив сверх того золотой за информацию. Низко кланяясь, хозяин удалился, с почтением поглядывая на богатых трапезников. Оставшись одни, вернее, в условном уединении, поскольку окружавшие их столы пустовали, Беллатор задумчиво признал: — Отец, похоже, выставил свою сожительницу прочь. В самом деле, действие кольца пропадает. Вот и он понял, что никогда ее не любил. Хорошо это или плохо? Сильвер возмутился. — Однозначно, хорошо! Наконец-то мы избавились от этой твари, паразитирующей на отце и сосущей из него кровь. — С этим я согласен. Но как это все отразится на стране? Сильвер отмахнулся от столь глобальных проблем. — Не знаю, я не силен в политике. Но не думаю, что будет хуже, чем сейчас. Беллатор предостерегающе поднял руку. — Поговорим потом. Когда будем в безопасном месте. — Если оно где-то есть, это безопасное место, — саркастично добавил отчего-то необычно мрачный Алонсо. — Королевский дворец им точно не является. — Да, но отец, похоже, там. Поэтому нам все равно придется ехать туда. И не попадайся на глаза Зинелле, Сильвер! — Беллатор заметил, что Сильвер сделал шаг в сторону мачехи. — Беспамятство дело мутное. Вдруг она увидит нас и все вспомнит? Это будет скандал! Ты хочешь, чтоб она вернулась во дворец? Чертыхнувшись, Сильвер стремительно направился к выходу, отворачиваясь от зазывно хихикающей шлюшки. Алонсо и Беллатор последовали его примеру. Под конец пути Беллатор уже с трудом держался в седле. В голове мутилось от боли, и он с силой стискивал зубы, чтоб не застонать. Возле дворца на дальних подступах их встретил первый караул. Здесь караулов никогда не бывало, и Беллатор спросил у начальника караула: — Кто приказал выставить караулы у дальней ограды? — Наместник, ваша честь. Братья переглянулись. Итак, отец во дворце. И даже отдает разумные приказы. — Хорошо. Но я объезжал ограду месяц назад, она была вся в пробоинах. Какой смысл в карауле? — Их почти все закрыли. Медиатор приказал каменщикам всей столицы работать здесь, пока не закончат стену. — Начальник караула тихо добавил: — Ходят слухи, будет большая война. И неизвестно, выживем ли мы. — Может, будет, а может и нет, — беспечно отозвался Беллатор. — Время у нас еще есть. Всадники проехали, а приободрившийся караул долго смотрел им вслед. — Беллатор правитель мудрый. Умнее Медиатора. Зря говорить не будет, — был всеобщий вердикт стражников, скоро разнесшийся по всей округе. Отъехав от караула, Сильвер спросил у брата: — Ты это сказал, чтобы настроение у народа поднять? — Нет, у меня такое предчувствие. Неужели ты не ощущаешь, что дышится легче, будто пришла весна? Что-то случилось, хотя мы еще не знаем, что именно. Алонсо, у которого после лежания под грудой крыс было на редкость дурное настроение, желчно пошутил: — Наверняка в стране появился истинный король. — Возможно, ты и прав, — неожиданно согласился с ним Беллатор. — Я об этом же подумал. Раздосадованный Алонсо поскакал вперед, а братья неспешно поехали следом, негромко переговариваясь. — Кто он такой, Роуэн? Мне в его присутствии было до странности неловко. Будто я сидел в шляпе перед королем. У тебя такого чувства не бывает? Ты же с ним давно знаком? — Сильвер с удовольствием гарцевал на игривом коне. |