
Онлайн книга «Тетриус. Книга 2»
Беллатор, наоборот, сдерживал своего коня, боясь лишний раз потревожить ноющие раны. — Хочешь сказать, не он ли наш король? Нет, уверяю тебя. Кровь у него, как ты видел, красная. Как и у меня и у тебя. — Я все же думаю, что кровь не главное. Возможно, это все-таки иносказание. Я даже представить не могу голубую кровь. — Я покажу тебе рубашку последнего принца. Ее сняли уже с почти мертвого тела. Она вся в крови. В синей крови, брат. — Сильвер хотел запротестовать, но Беллатор поднял руку, призывая к вниманию. — Это не подделка. Видел же ты, как трон расправился с нашим неразумным Родолфо? Сильвер вынужден был покориться. — Хорошо, Роуэн не король. Но ведет-то он себя как подлинный аристократ крови. Такие повадки невозможно скопировать или приобрести. Это врожденное. — Между нами говоря, мой дорогой, — Беллатор понизил голос и оглянулся, не желая, чтоб его слова услышал кто-то еще, — он до ужаса напоминает мне покойного герцога Ланкарийского. Считается, что у герцога не осталось прямых наследников. Но, возможно, это не так. — Это я знаю. Хотя его самого не помню. Думаешь, это его ублюдок? — Может быть, и нет. Дело в том, что его жена сбежала от него, будучи беременной. — Сбежала? С кем? — Сильвер натянул поводья коня, подводя его ближе к брату. — Никто этого не знает. Говорили, что жена у него была тихая милая женщина, моложе мужа лет на тридцать, ровесница его дочери. — Тихие и милые от мужей не сбегают. Пусть и старых. — Вот именно, вот именно! — подчеркнуто согласился с ним Беллатор. — Ее похитили? — догадался Сильвер и нахмурился от этой догадки. — Вполне возможно. Дело в том, что герцог второй раз женился поздно. Это никого не волновало, так как у него в живых оставалось еще три законных сына от первого брака. Но они внезапно погибли, один за другим, и его наследником стал маркиз Белевотто. Это был вполне приличный человек. С виду. Но отцу он никогда не нравился. — Отец до Зинеллы был проницательным человеком, с этим никто не поспорит. Насколько я помню, маркиз Белевотто пал в бою с имгардцами? — Да. Прямых наследников герцога нет, кого родила его исчезнувшая жена и родила ли вообще, никто не знает, на имение наложен государственный секвестр, потому-то я и знаю об этом так подробно. Титул герцога Ланкарийского до сих пор ждет своего наследника, хотя с момента смерти последнего герцога прошло без малого десять лет. Сильвер легко сдержал загарцевавшего под ним коня. — Итак, наш скромный Роуэн вполне может оказаться последним и единственным герцогом в стране? — Это только мои предположения. Если бы нам удалось это доказать, в стане врага у нас появился бы очень сильный союзник. Но я этим делом вплотную еще не занимался, времени не было. Но теперь придется. — Да, герцог по рангу выше нескио. И указом короля назначен главой дворянства. Интересная картина получается. Что собираешься делать? — Для начала поговорю с отцом, выясню, что он знает. Он помнит куда больше моего. — Ты давно подозревал, что Роуэн имеет отношение к герцогу? — Скажем, чувствовал что-то. Я ведь не общался с Роуэном подолгу. Пара фраз, и все. Но только после этого нашего совместного путешествия подозрение перешло в осознание. Они проехали все посты, никто их не остановил. Сыновей Медиатора королевская стража знала в лицо. |