
Онлайн книга «Примум. Книга 1»
– Увы, это так и есть. У нас не хватает металла и мало кузнецов, чтобы вооружить воинов как полагается. – Вот еще новая напасть, – повесил нос Сильвер. – Голыми руками воевать не будешь. Как же быть? Беллатор поморщился, припомнив безрезультатные переговоры с королями близлежащих стран. – Я просил помощи у соседей, но оружием нам помог только король Амикума. Остальные выжидают, чем дело кончится. – Подлые шакалы! – зло выругался Сильвер. – Неужели они не понимают, что станут следующей жертвой, если рухнет наше государство?! – Если бы мы непосредственно граничили с большим числом стран, а не только с Амикумом и Фарминией, то, возможно, прониклись бы многие. Но в Фарминии недавно сменилась династия, и новым королем недовольны слишком многие. Ему самому приходится справляться с крамолой. По сути, там идет гражданская война. Им не до нас. – Понятно. – Сильвер посмотрел на ноющие от веревок запястья. – У тебя ничего нет, чтобы смазать эти противные ссадины? – У нас есть Амирель и Феррун. Их попросить не хочешь? У Сильвера перед глазами тотчас возникла отвратительная картинка – Амирель нежно целует мужа. Он решительно затряс головой, отгоняя ее. – Не хочешь – как хочешь, – с сожалением решил Беллатор, догадавшись о его ревности. – Обычная мазь будет заживлять эти неприятные царапины очень долго, к тому же они могут воспалиться. – Хорошо, я попытаюсь сходить к Ферруну, – вынужден был пообещать Сильвер. – Они вместе? – Амирель у себя, я с ней разговаривал вечером. – Беллатор зевнул во весь рот, даже не успев прикрыть рот рукой. – Как спать хочется, безобразие! – И продолжил утешившую брата мысль: – Ферруну никто ничего не предлагает, он берет сам все, что хочет, поэтому никто не знает, где он может быть. Думаю, что поселился он там же, где и прежде. – То есть в дымоходе? – Конечно. С чего бы он стал менять свои привычки? – В самом деле, с чего бы? – пробурчал Сильвер и пошел на женскую половину, посоветовав брату поспать хотя бы пару часов. По дороге остановился возле комнат Алонсо, собираясь зайти и поздороваться, но, услышав серебристый женский смех, завистливо вздохнул и пошел дальше, не желая портить другу последние дни перед разлукой с любимой женщиной. Зайдя в покои Амирель, растерянно остановился. Перед ним было несколько дверей. Где она может быть? Чтобы обозначить свое присутствие, громко покашлял. Тишина. Он покашлял еще. Никто так и не появился. Неужто Амирель спит? – эта мысль отчего-то вызвала сладострастную дрожь, и он сердито притопнул ногой, обрывая вожделение. Подкованный каблук громко лязгнул по каменному полу. Из крайней левой двери выглянула служанка в форменном платье и торопливо сделала глубокий книксен. – Где наша гостья? – нетерпеливо спросил Сильвер. – Она уехала к госпоже Рэдд, – служанке очень хотелось спросить, где же он несколько дней пропадал, но она не посмела. – За Ферруном приехал мажордом нескио, и он взял с собой свою супругу. – Когда они уехали? – Сильвер с трудом сдержался, чтоб не выругаться. – Несколько часов назад. Сильвер припомнил, что жена нескио была беременна. – Госпожа Агнесс рожает? – Да. Она уже два дня мучается, бедняжечка, – с искренним сочувствием сказала женщина. – Прямо как наша госпожа Росита. Но теперь-то есть Феррун, он поможет. Вот если б тогда он здесь был, как было бы хорошо!.. |