
Онлайн книга «Примум. Книга 3»
От неожиданной радости у той на бледных щеках расцвел яркий румянец, и она даже начала заикаться: – Конечно, это для меня такое счастье! – вскричала она и представила, как скинет столь ненавистную ею рясу и не будет больше отстаивать длинные утомительные монастырские службы. А уже как ей примется завидовать ее недалекая родня и просить у нее покровительства! Правда, ей тут же стало совестно за столь суетные мысли – годы пребывания в монастыре даром не прошли, и она стыдливо потупила глаза. – Ты не против, тетушка? – Марти обеспокоенно взглянула на Фелицию. Та печально повела рукой. – Нет, я даже рада. Пусть хотя бы у одной из моих монахинь в жизни будет простое человеческое счастье. Но мне пора. Шэрон я оставляю, пусть привыкает к новой жизни. Не думаю, что его преосвященство будет противиться решению королевы. Она ушла, рассказав по дороге о велении Мартиты возмущенному таким исходом дела Роуэну. – Хоть другим об этом не рассказывайте! – потребовал он. – Не то весь ваш клир попросту разбежится! Фелиция с ним согласилась. Через несколько недель вернулся уставший Феррео. Обняв супругу, признался, что соскучился. Мартита принялась хлопотать возле него, кормя ужином и одновременно расспрашивая о делах. – Где я побывал? Объездил почти весь Терминус, выбил дурь из всех голов, что повстречал. Кстати, помнишь, я говорил тебе, что в Гарнии, во время моих блужданий по катакомбам в поисках дракона, обвалился вход? Так вот я узнал, в чем там было дело. – И в чем же? – заинтригованно спросила Марти, подвигая ему блюдо с изысканно приготовленной форелью в белом соусе. Феррео положил себе изрядный кусок, с удовольствием съел и продолжил: – Часть мужиков тоже прочли шаманские письма, и решили от меня избавиться. Там у них неподалеку от входа в подземелье был навален целый террикон из огромных обломков старинных зданий, таких, что невозможно было использовать для строительства. Так вот они умудрились его обрушить на вход, чтоб больше никогда меня не видеть. Представляешь их изумление, когда я все-таки появился? Марти ужаснулась и возмутилась. – Ты их покарал? – и она зло сжала в руке острый нож. Он расхохотался. – Сразу видно королеву. Карать и миловать – твоя стихия. Хорошо, что я не ошибся с выбором супруги! – и лукаво ей подмигнул. Мартита обиделась. Но выразить свое отношение к его поддразниванию не успела – в комнату вплыл недавно принятый ею на службу мажордом и доложил: – Ваши королевские величества, от королевства Фарминии прибыли гонцы с посланием от короля Альберта. Я оставил их в малой королевской приемной. – Покосившись на обильно накрытый стол, добавил: – Они будут ждать столько, сколько нужно. – Будем через десять минут, – кратко ответил король. Мажордом удалился. Поужинав, королевская чета отправилась к гостям, где с ними уже беседовал Беллатор. После заверений в полнейшем почтении, главный из посланцев передал Феррео богатые дары и письмо. Пробежав его глазами из конца в конец, король хмыкнул: – Тут приветы от всех знакомых. И вопросы к Амирель. Для нее и подарок. Впрочем, для моей супруги тоже. Поговорив еще немного, отправил гонцов отдыхать и сказал Марти: – Альберт благодарит меня за спасение своей страны и приглашает нас в свой дворец, причем обязательно вместе с Амирель. Если мы не сможем его посетить, то он намекает, причем весьма прозрачно, о своем к нам визите, естественно после получения официального приглашения. Бедный мальчик не на шутку влюблен. Весть о замужестве Амирель будет для него сильным ударом. Кстати, надо будет послать ей его подарок с первым же караваном, что пойдет в Северстан. Но я тоже устал. Пора отдохнуть. |