
Онлайн книга «Законы стаи»
— Барон… — Отныне обращайся ко мне — «отец», сынок, — с некоторой долей иронии перебил дель Корро. Чудилось, что с официальным признанием к одноногому вернулась некая сила. Мне казалось, что старик до последнего не верил в возможность достойно вернуться в нормальный мир. Но клеймо на его плече сделало чудо — даже капитан перед отплытием счел необходимым осведомить его: — Господин барон, через несколько минут мы отплываем… Караван отошел от берега при попутном ветре, нам нужно было догонять суда. Поднялась суета, матросы разворачивали паруса под громкие команды капитана. Мы ушли с палубы в наш закуток. В нашу с Оллой каюту ушли — комнатка была чуть больше, да и маме следовало знать, что и как теперь будет. Сама Олла в данный момент неторопливо собирала и раскладывала инструменты и траву для работы. Расселись по койкам — стул в каюте был только один. На него и уселся барон, прислонив трость к крошечному столу. Объясняться с Оллой взялся Оскар. Новость ее пришибла. До этого она не обращала на старика внимания, считая его таким же пассажиром, как и мы. Ну, дали ее сыночку место в каюте с другим пассажиром — ничего страшного, лишь бы доплыть до места с помощью богов. Мысль, что старик барон и усыновил Оскара, выбила ее из равновесия. Она только беспрестанно накладывала решетку молчания и утирала тихие слезы. Очень растерянные слезы — Олла просто не понимала, как теперь будет складываться ее жизнь и что все эти изменения значат. Я решила, что когда барон выскажется, я поговорю с ней и успокою. Она, может быть, и не слишком умный человек, довольно внушаемый, но добрый и хороший. Если объяснить, что все хорошо и нам очень повезло — быстро успокоится. А между тем Оскар продолжал расспрашивать барона: — Так что там на счет "матери", «отец»? — Да, так вот… Женщина она была набожная, но глуповатая. Старше меня лет на десять, я думаю. И умерла лет восемь назад, что для нас очень удобно. Сын у нее был, беспутный довольно, умер от пьянки за год или два до ее смерти. Так что… — Понятно — кивнул Оскар. — Даже не стану спрашивать, откуда ты о ней знаешь. — Это хорошо, «сынок», — улыбнулся барон дель Корро. — Значит, ты не дурак и соображаешь. — Но тайны для тебя здесь нет: ты знаешь, где я обитал большую часть жизни. — Кстати, «папенька», а как теперь следует обращаться к Мари? — замял неприятную тему Оскар. — Она твоя жена? В храме вы были? Ну, или так сошлись? — Жена — твердо ответил мой муж. — Жена — значит баронетта. Баронетта дель Корро, — не менее твердо ответил старик. — Отлично. Тогда еще вопрос. Где мне заполучить такую татуировку? И нужно ли ставить ее Мари? Старик внимательно посмотрел на Оскара и ответил: — Тебе она необходима. А жене — без разницы. Кто ставит, кто нет. Обычно, — ухмыльнулся он, — на таком настаивают при неравных браках. Ну, если купчиху богатую замуж высокородный берет. А вот получить родовую печать даже и тебе не так-то и просто. Не слишком уверен, что возможно будет. Оскар вопросительно смотрел и молчал, так что старый барон нехотя пояснил: — Родовое клеймо хранится в семье. Если семья не оставляет наследника мужского пола, то клеймо переходит в королевский архив. — А дальше что? — вмешалась я. — Ну, их уничтожают или что с ними делают? — Дальше, — вздохнул барон, — их хранят до тех пор, пока король не дарует этот герб и фамилию кому-либо. |