Книга Танец фавна, страница 54 – Елена Бриолле

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец фавна»

📃 Cтраница 54

– Николь, что это за растение? – сыщик вытащил из кармана конверт с письмами и показал засушенную веточку журналистке.

– Только не говори мне, что ты не узнал в нем вереска! – округлила глаза Николь.

– Я дитя города. Все растения для меня просто зеленые листья, участвующие в кислородном фотосинтезе.

– А я, по-твоему, что, дитя природы? – подернула плечами Николь.

– Нет, но ты женщина и по определению лучше разбираешься в засушенных растениях и прочей романтической дребедени.

– Габриэль Ленуар!..

– Вереск! Ты сама сказала, что это вереск… Спасибо!

– Ты пришел пригласить меня на файв-о-клок или записаться на лекцию о растениях?

– Хотел увидеться… и поговорить с Фокиным, – обводя взглядом зрительный зал, ответил Ленуар. Русский хореограф стоял на стуле перед сценой и так громко что-то кричал первой танцовщице, что сыщику стало неудобно, что он стал невольным свидетелем проявления творческой харизмы Фокина. – Сейчас, похоже, неподходящий момент… Не понимаю, что все возятся с этим истеричным хореографом? Он всегда, когда нервничает, кричит edryona mat’?

– Габриэль Ленуар! Это не просто истеричный хореограф! Это гений современного балета! Не чета вашим французским снобам! А edryona mat’ – это…

– Не надо пытаться переводить непереводимое! Иначе придется перевести на русский слово «балет». А еще «антраша», «батман тандю» и прочие «па», которые русские так часто произносят на репетициях… Кстати, разве все это не свидетельствует о первостепенном значении французской школы в танце, Николь? – спросил Ленуар. Его уже начинала раздражать вся эта русская экзальтированность в том, что касалось сценического искусства.

– Вот именно! Вот именно! Во Франции только и видят обрядовую часть балета со всеми твоими «антраша» и «батман тандю»! В России тоже раньше следовали традициям, когда балет создавал либреттист, который не имел никакого представления ни о хореографии, ни о музыке, ни об изобразительном искусстве. В его сюжете все было шито белыми нитками вокруг балерины. Главной точкой балета являлась именно она. Все делалось ради нее. Посмотри на Кшесинскую. Она до сих пор имеет такое влияние, что может задержать отправку целого поезда только потому, что дома забыла сумочку!

Ленуар не стал перебивать, иначе Николь, наверное, вспылила бы еще сильнее.

– Балерину подняли на пуанты, как на котурны, и с тех пор танец тела долгое время считался танцем ног, а руки у танцовщиков двигались как крылья дореформенного телеграфа. Бессмысленное нагромождение бесконечных танцев и символической пантомимы, размазанных на три часа! Ты никогда не задавался вопросом, почему в «Дочери фараона» к Нилу в гости приходит Нева, Темза и Гвадалквивир? Как это соотносится с сюжетом балета? А все потому, что балетоманы приходили посмотреть на танцы разных народов. А в «Дон Кихоте» – посчитать, сколько раз их любимая фаворитка-балерина будет исполнять фуэте! В чем здесь искусство? Может, в том, что композиторы сочиняли музыку, не советуясь с хореографами? Потому что «и так все понятно»? Здесь – вальс с букетами цветов, а здесь – вальс пейзан, вернувшихся после сенокоса. Ты хоть раз видел, чтобы уставшие «пейзане» шли танцевать после сенокоса?

– Нет, но я никогда не видел и того, как на самом деле танцуют в гареме Шехеразады! Хотя не отказался бы просветиться в этом отношении! Исключительно в искусствоведческих целях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь