Книга Красные скалы английской Ривьеры, страница 65 – Хельга Мидлтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Красные скалы английской Ривьеры»

📃 Cтраница 65

– Нет. Но тот, кто хочет, чтобы все выглядело именно так, может легко на этом настаивать.

– А давай проверим. – Черные глаза мулатки сверкнули хитрым огнем.

– Давай! – воскликнула Эйлин.

Они, не сговариваясь, одновременно открыли водительскую и пассажирскую дверцы.

– Засекаем время. Сейчас десять минут седьмого. – Эйлин посмотрела на экран телефона и установила на нем таймер. – Поехали.

– Значит так, – сказала Оливия, – отъезжаем от паба, сворачиваем в сторону Грин-аллей. Как бы Лиз подвозит Тома к его дому. Ага. Останавливаемся здесь. – Не доезжая до дома № 5, она припарковала машину перед магазинчиком, соседствующим с домом Смитов. – Допустим, они ругаются. Давай, Эйлин. Ругайся со мной.

Обе девушки давились от смеха.

– Чего ты ржешь? Давай-давай. Это же следственный эксперимент.

– Ах ты, такая-сякая. Кошка драная. Опять за свое? Опять тебя рядом с фургоном «Хэппи бургер» видели. Ты же мне обещала, что завяжешь.

– Мало ли что? Обещать еще не значит жениться.

Эйлин сложилась пополам от смеха, почти уткнулась носом в колени.

– Эйли, кончай ржать. Давай, давай. Она ему грубит, он – заводится. У него не хватает слов, и он ее ударяет. Теперь ударь меня. Ударь!

– Как? Он же сидит на пассажирском сиденье слева от нее. Слушай, Оли, а он что, был левшой? Правой-то не удобно бить.

– Откуда я знаю, как? Вот так: слева направо. Толкнул локтем. Ты меня толкни, а я от удара головой о стойку машины ка-а-а-к шарахнусь. Вот так. – Оливия с размаху раскачивает головой и останавливается в сантиметре от металлической стойки.

– Вот. Видишь? Я ожидала удара и потому держала голову, а Лиз не знала, что он ее пихнет, и не была готова. Вот и ударилась насмерть.

– Стоп, Оливия. Мы же знаем, что он ее не убивал.

– Ну, нам же надо это доказать. Итого? Сколько у нас ушло на все это времени?

– Двенадцать минут.

– О’кей. Давай дадим ему еще пять минут на осознание того, что он сделал. Он ее зовет. Зови, зови меня.

Оливия сидела, оперев голову о стойку машины. Ее глаза были закрыты, руки расслаблено упали с руля на колени.

Эйлин слега потормошила ее за плечо. Та не отвечала, но все ее тело сотрясалось мелким смехом. Эйлин попыталась приподнять закрытое веко подруги.

– Только не вздумай делать мне искусственное дыхание рот в рот. Я придерживаюсь традиционных отношений!

Они обе так хохотали, что уже малышка «Ниссан Пиксо» начала сотрясаться и раскачиваться.

– Так! Семнадцать минут, поехали уже, – Эйлин поторапливала подругу.

– Не так скоро, не так скоро. Ты меня еще должна из-за руля вытащить и переложить.

– Куда?

– Куда хочешь. В багажник или на пассажирское сиденье.

– Наверное, на пассажирское. Тогда мне не надо будет тебя из машины вытаскивать.

Эйлин вышла из машины, обошла ее и встала у водительской двери.

– Теперь толкай меня, то есть тело Лиз. Когда я сказала «толкай», я не имела в виду изо всех сил. Я не шкаф. – Обе опять расхохотались.

Оливия нарочно застряла между сидений.

Эйлин пришлось снова обходить машину и теперь уже волоком тащить Оливию. Ее нога зацепилась за рычаг переключения скоростей. По лицу Эйлин пошли красные пятна, и над губой выступили капельки пота. При этом она не могла сдерживать смех.

– Кто бы мог подумать, что избавиться от тела труднее, чем убить.

– А то! – «Труп» ожил и легко вернулся на водительское место.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь